Eddy Herrera - Pégame tu vicio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Herrera - Pégame tu vicio




Ay, el vicio de tus labios
О, порок твоих губ
Dicen por ahí que el vicio de amarte es malo
Там говорят, что любить тебя плохо
Mas a me hace falta besar tus lindos labios
Но мне нужно поцеловать твои красивые губы
Dicen que tu amor es un veneno muy malo
Говорят, что твоя любовь - очень плохой яд
Pero a no me importa, aunque tu maldad me haga daño
Но мне все равно, даже если твоя злоба причинит мне боль
Que digan lo que digan
пусть говорят что говорят
Seguiré enamorado de ti
я все еще буду любить тебя
Pues me gustas mucho, mujer
Ну, ты мне очень нравишься, женщина
Mi amor te has robado
Моя любовь, которую ты украл
Qué importa que yo muera
Какая разница, что я умру
Por culpa de tu boca
из-за твоего рта
Porque te llevo muy dentro de
Потому что я ношу тебя глубоко внутри себя
Mi alma me destrozas
ты разрушаешь мою душу
Quiero perderme contigo
Я хочу потеряться с тобой
En el vicio de tus labios
В тисках твоих губ
Pégame tu vicio, mmmm
Дай мне свой порок, мммм
El vicio de tus labios
Порок твоих губ
Ven pégame tu vicio, mami
Давай ударь меня своим пороком, мама
El vicio de tus labios
Порок твоих губ
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-о-о-о-о-о-о-о
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-о-о-о-о-о-о-о
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-о-о-о-о-о-о-о
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-о-о-о-о-о-о-о
Dame, dame, dame, dame mambo
Дай мне, дай мне, дай мне, дай мамбо
Eh eh eh eh eh eh eh
Эх эх эх эх эх
¡Ay, to' el mundo con las palmas conmigo!
О, все с ладошками со мной!
¡Una bulla las mujeres!
Шум женщин!
¡Cuántas mujeres lindas!
Сколько красивых женщин!
Ay, no me importa si eres una perdida
О, мне все равно, если ты неудачник
Si bebes, si fumas, ésa es tu vida
Если ты пьешь, если ты куришь, это твоя жизнь
Pégame tu vicio,
Дай мне свой порок, да
El vicio de tus labios
Порок твоих губ
Ven pégame tu vicio, plis
Давай, ударь меня своим пороком, пожалуйста
El vicio de tus labios
Порок твоих губ
Dicen por ahí que tu amor es de los malos
Там говорят, что твоя любовь одна из самых плохих
Que mata como el cáncer,
Это убивает, как рак, да
Ay, no me importa
о, мне все равно
Pégame tu vicio, mami
Дай мне свой порок, мама
El vicio de tus labios
Порок твоих губ
Ven pégame tu vicio, plis
Давай, ударь меня своим пороком, пожалуйста
El vicio de tus labios
Порок твоих губ
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-о-о-о-о-о-о-о
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-о-о-о-о-о-о-о
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-о-о-о-о-о-о-о
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
У-о-о-о-о-о-о-о
Dame, dame, dame mambo
Дай мне, дай мне, дай мне мамбо
Ey ey ey ey ey ey
Эй эй эй эй
Ay, chamo, ¿cómo es?
О мальчик, как это?
Que lo sepa el mundo, que la amo
Пусть мир знает, что я люблю ее
Pégame tu vicio, mami
Дай мне свой порок, мама
Pégame tu vicio
Ударь меня своим пороком
Pégame tu vicio, mami
Дай мне свой порок, мама
Pégame tu vicio
Ударь меня своим пороком
Ven pégame (pégame tu vicio, mami, pégame tu vicio)
Давай, ударь меня (ударь меня своим пороком, мамочка, ударь меня своим пороком)
El vicio de tus labios (pégame tu vicio, mami, pégame tu vicio)
Порок твоих губ (ударь меня своим пороком, мамочка, ударь меня своим пороком)
No me importa si eres una perdida
Мне все равно, если ты неудачник
Si bebes, si fumas, ésa es tu vida
Если ты пьешь, если ты куришь, это твоя жизнь
No me importa si eres una perdida
Мне все равно, если ты неудачник
Pero ven pégame tu vicio
Но ударь меня своим пороком
El vicio de tus labios
Порок твоих губ
Uoh-oh-oh
Уоу-оу-оу
Ay, el vicio de tus labios
О, порок твоих губ





Writer(s): elvis samuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.