Paroles et traduction Eddy Herrera - Que No Muera Lo Nuestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que No Muera Lo Nuestro
Что бы наша любовь не умерла
A
pesar
de
quererte
tanto
Несмотря
на
то,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Tengo
miedo
de
amarte
así
Я
боюсь
любить
тебя
так
сильно,
Porque
me
mataría
la
pena
si
algún
día
te
separas
de
mi
Потому
что
меня
убьет
боль,
если
однажды
ты
уйдешь
от
меня.
A
tu
lado
quisiera
estar
siempre
junto
a
ti
quiero
envejecer
Я
хочу
быть
всегда
рядом
с
тобой,
хочу
состариться
вместе
с
тобой.
Fecundar
con
mi
amor
tu
vientre
ver
el
fruto
de
nuestro
querer
Оплодотворить
своим
любовью
твое
чрево,
увидеть
плод
нашей
любви.
Yo
quiero
transitar
todos
los
caminos
junto
a
ti
Я
хочу
пройти
все
пути
вместе
с
тобой.
Y
cuando
llegue
el
invierno
cubriré
tu
cuerpo
y
te
daré
mi
calor
И
когда
придет
зима,
я
укрою
твое
тело
и
согрею
тебя
своим
теплом.
Lo
que
me
queda
de
vida
en
las
buenas
y
malas
quiero
vivir
junto
a
ti
Все,
что
осталось
от
моей
жизни,
в
радости
и
горе,
я
хочу
прожить
рядом
с
тобой.
Y
todas
las
primaveras
regaremos
las
flores
como
muestra
de
amor
И
каждую
весну
мы
будем
поливать
цветы,
как
символ
нашей
любви.
Y
hasta
virgen
del
cielo
escuchara
que
te
quiero
И
даже
Дева
Мария
на
небесах
услышит,
как
я
тебя
люблю.
Seré
el
guardián
de
tus
sueños
voy
a
hacerte
feliz
Я
буду
хранителем
твоих
снов,
я
сделаю
тебя
счастливой.
Solo
te
pido
que
nunca
traiciones
lo
que
yo
siento
Я
прошу
тебя
лишь
об
одном:
никогда
не
предавай
то,
что
я
чувствую.
Y
yo
siempre
cuidare
que
nunca
muestra
lo
nuestro
А
я
всегда
буду
беречь
нашу
любовь.
Yo
quiero
transitar
todos
los
caminos
junto
a
ti
Я
хочу
пройти
все
пути
вместе
с
тобой.
Y
cuando
llegue
el
invierno
cubriré
tu
cuerpo
y
te
daré
mi
calor
И
когда
придет
зима,
я
укрою
твое
тело
и
согрею
тебя
своим
теплом.
Lo
que
me
queda
de
vida
en
las
buenas
y
malas
quiero
vivir
junto
a
ti
Все,
что
осталось
от
моей
жизни,
в
радости
и
горе,
я
хочу
прожить
рядом
с
тобой.
Y
todas
las
primaveras
regaremos
las
flores
como
muestra
de
amor
И
каждую
весну
мы
будем
поливать
цветы,
как
символ
нашей
любви.
Y
hasta
virgen
del
cielo
escuchara
que
te
quiero
И
даже
Дева
Мария
на
небесах
услышит,
как
я
тебя
люблю.
Seré
el
guardián
de
tus
sueños
voy
a
hacerte
feliz
Я
буду
хранителем
твоих
снов,
я
сделаю
тебя
счастливой.
Solo
te
pido
que
nunca
traiciones
lo
que
yo
siento
Я
прошу
тебя
лишь
об
одном:
никогда
не
предавай
то,
что
я
чувствую.
Y
yo
siempre
cuidare
que
nunca
muestra
lo
nuestro
А
я
всегда
буду
беречь
нашу
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Pena Pacheco
Album
Atrevido
date de sortie
14-09-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.