Eddy Herrera - Que No Muera Lo Nuestro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Herrera - Que No Muera Lo Nuestro




A pesar de quererte tanto
Несмотря на то, что я так тебя люблю.
Tengo miedo de amarte así
Я боюсь любить тебя так.
Porque me mataría la pena si algún día te separas de mi
Потому что это убьет меня, если когда-нибудь ты расстанешься со мной.
A tu lado quisiera estar siempre junto a ti quiero envejecer
Рядом с тобой я хотел бы всегда быть рядом с тобой я хочу состариться
Fecundar con mi amor tu vientre ver el fruto de nuestro querer
Оплодотворить моей любовью твой живот увидеть плод нашего желания
Yo quiero transitar todos los caminos junto a ti
Я хочу пройти все дороги вместе с тобой.
Y cuando llegue el invierno cubriré tu cuerpo y te daré mi calor
И когда наступит зима, я покрою твое тело и отдам тебе свое тепло.
Lo que me queda de vida en las buenas y malas quiero vivir junto a ti
То, что у меня осталось от жизни в хороших и плохих, я хочу жить рядом с тобой.
Y todas las primaveras regaremos las flores como muestra de amor
И каждую весну мы будем поливать цветы в знак любви.
Y hasta virgen del cielo escuchara que te quiero
И даже Дева небесная услышит, что я люблю тебя.
Seré el guardián de tus sueños voy a hacerte feliz
Я буду хранителем твоей мечты, я сделаю тебя счастливой.
Solo te pido que nunca traiciones lo que yo siento
Я просто прошу Тебя никогда не предавать то, что я чувствую.
Y yo siempre cuidare que nunca muestra lo nuestro
И я всегда буду заботиться о том, чтобы он никогда не показывал нашего
Yo quiero transitar todos los caminos junto a ti
Я хочу пройти все дороги вместе с тобой.
Y cuando llegue el invierno cubriré tu cuerpo y te daré mi calor
И когда наступит зима, я покрою твое тело и отдам тебе свое тепло.
Lo que me queda de vida en las buenas y malas quiero vivir junto a ti
То, что у меня осталось от жизни в хороших и плохих, я хочу жить рядом с тобой.
Y todas las primaveras regaremos las flores como muestra de amor
И каждую весну мы будем поливать цветы в знак любви.
Y hasta virgen del cielo escuchara que te quiero
И даже Дева небесная услышит, что я люблю тебя.
Seré el guardián de tus sueños voy a hacerte feliz
Я буду хранителем твоей мечты, я сделаю тебя счастливой.
Solo te pido que nunca traiciones lo que yo siento
Я просто прошу Тебя никогда не предавать то, что я чувствую.
Y yo siempre cuidare que nunca muestra lo nuestro
И я всегда буду заботиться о том, чтобы он никогда не показывал нашего





Writer(s): Hector Pena Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.