Paroles et traduction Eddy Herrera - Si Tu Te Vas
Si Tu Te Vas
Название песни:
¡Ay,
no
te
vayas!
Не
уходи!
Algo
bello
pasa
dentro
de
mí
Нечто
прекрасное
происходит
внутри
меня
Desde
que
llegaste
a
mi
corazón
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
мое
сердце
Ya
no
hago
más
cosa'
que
pensar
en
ti
Я
больше
не
делаю
ничего,
кроме
как
думаю
о
тебе
Que
ahora,
tú
me
dices
que
te
quieres
ir
А
теперь
ты
говоришь
мне,
что
хочешь
уйти
Algo
bello
pasa
dentro
de
mí
Нечто
прекрасное
происходит
внутри
меня
Desde
que
llegaste
a
mi
corazón
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
мое
сердце
Me
has
devuelto
el
deseo
de
vivir
Ты
вернула
мне
желание
жить
Y
ahora,
quieres
irte
lejos
de
mí
А
теперь
ты
хочешь
уйти
от
меня
Si
tú
(si
tú)
te
vas
(te
vas)
Если
ты
(если
ты)
уйдешь
(уйдешь)
Te
llevas
mi
alegria,
toda
mi
felicidad
Ты
заберешь
мою
радость,
все
мое
счастье
Si
tú
(si
tú)
te
vas
(te
vas)
Если
ты
(если
ты)
уйдешь
(уйдешь)
Me
quedo
solo
y
triste,
sin
tu
amor
Я
останусь
один
и
грустный,
без
твоей
любви
Me
quedo
solo
(sin
ti)
Я
останусь
один
(без
тебя)
Solo
(sin
ti)
Один
(без
тебя)
Solo
(sin
tu
amor)
Один
(без
твоей
любви)
Me
quedo
solo
(sin
ti)
Я
останусь
один
(без
тебя)
Solo
(sin
ti)
Один
(без
тебя)
Solo,
me
quedo...
Один,
я
останусь...
¡Ay,
sabroso
negra!
О,
моя
сладкая!
Algo
bello
pasa
dentro
de
mí
Нечто
прекрасное
происходит
внутри
меня
Desde
que
llegaste
a
mi
corazón
С
тех
пор
как
ты
вошла
в
мое
сердце
Me
has
devuelto
el
deseo
de
vivir
Ты
вернула
мне
желание
жить
Y
ahora,
quieres
irte
lejos
de
mí
А
теперь
ты
хочешь
уйти
от
меня
Si
tú
(si
tú)
te
vas
(te
vas)
Если
ты
(если
ты)
уйдешь
(уйдешь)
Te
llevas
mi
alegria,
toda
mi
felicidad
Ты
заберешь
мою
радость,
все
мое
счастье
Si
tú
(si
tú)
te
vas
(te
vas)
Если
ты
(если
ты)
уйдешь
(уйдешь)
Me
quedo
solo
y
triste,
sin
tu
amor
Я
останусь
один
и
грустный,
без
твоей
любви
Me
quedo
solo
(sin
ti)
Я
останусь
один
(без
тебя)
Solo
(sin
ti)
Один
(без
тебя)
Solo
(sin
tu
amor)
Один
(без
твоей
любви)
Me
quedo
solo
(sin
ti)
Я
останусь
один
(без
тебя)
Solo
(sin
ti)
Один
(без
тебя)
Solo...
¡Ay,
sin
tu
amor!
Один...
О,
без
твоей
любви!
Si
tú
(si
tú)
te
vas
(te
vas)
Если
ты
(если
ты)
уйдешь
(уйдешь)
Te
llevas
mi
alegria,
toda
mi
felicidad
Ты
заберешь
мою
радость,
все
мое
счастье
Si
tú
(si
tú)
te
vas
(te
vas)
Если
ты
(если
ты)
уйдешь
(уйдешь)
Me
quedo
solo
y
triste,
sin
tu
amor
Я
останусь
один
и
грустный,
без
твоей
любви
Me
quedo
solo
(sin
ti)
Я
останусь
один
(без
тебя)
Solo
(sin
ti)
Один
(без
тебя)
Solo
(sin
tu
amor)
Один
(без
твоей
любви)
Me
quedo
solo
(sin
ti)
Я
останусь
один
(без
тебя)
Solo
(sin
ti)
Один
(без
тебя)
Solo...
¡Ay,
yo
sin
tu
amor!
Один...
О,
я
без
твоей
любви!
(Si
te
vas,
me
quedo
solo)
(Если
уйдешь,
я
останусь
один)
(Yo
me
muero
sin
tu
amor)
(Я
умру
без
твоей
любви)
(Si
te
vas,
me
quedo
solo)
(Если
уйдешь,
я
останусь
один)
(Yo
me
muero
de
dolor)
(Я
умру
от
боли)
(Si
te
vas,
me
quedo
solo)
(Если
уйдешь,
я
останусь
один)
(Yo
me
muero
sin
tu
amor)
(Я
умру
без
твоей
любви)
(Si
te
vas,
me
quedo
solo)
(Если
уйдешь,
я
останусь
один)
(Yo
me
muero
de
dolor...)
(Я
умру
от
боли...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fiallo David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.