Eddy Herrera - Si Tu Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Herrera - Si Tu Te Vas




Si Tu Te Vas
Название песни:
¡Ay, no te vayas!
Не уходи!
(...)
(...)
Algo bello pasa dentro de
Нечто прекрасное происходит внутри меня
Desde que llegaste a mi corazón
С тех пор как ты вошла в мое сердце
Ya no hago más cosa' que pensar en ti
Я больше не делаю ничего, кроме как думаю о тебе
Que ahora, me dices que te quieres ir
А теперь ты говоришь мне, что хочешь уйти
Algo bello pasa dentro de
Нечто прекрасное происходит внутри меня
Desde que llegaste a mi corazón
С тех пор как ты вошла в мое сердце
Me has devuelto el deseo de vivir
Ты вернула мне желание жить
Y ahora, quieres irte lejos de
А теперь ты хочешь уйти от меня
Si (si tú) te vas (te vas)
Если ты (если ты) уйдешь (уйдешь)
Te llevas mi alegria, toda mi felicidad
Ты заберешь мою радость, все мое счастье
Si (si tú) te vas (te vas)
Если ты (если ты) уйдешь (уйдешь)
Me quedo solo y triste, sin tu amor
Я останусь один и грустный, без твоей любви
Me quedo solo (sin ti)
Я останусь один (без тебя)
Solo (sin ti)
Один (без тебя)
Solo (sin tu amor)
Один (без твоей любви)
Me quedo solo (sin ti)
Я останусь один (без тебя)
Solo (sin ti)
Один (без тебя)
Solo, me quedo...
Один, я останусь...
¡Ay, sabroso negra!
О, моя сладкая!
(...)
(...)
Algo bello pasa dentro de
Нечто прекрасное происходит внутри меня
Desde que llegaste a mi corazón
С тех пор как ты вошла в мое сердце
Me has devuelto el deseo de vivir
Ты вернула мне желание жить
Y ahora, quieres irte lejos de
А теперь ты хочешь уйти от меня
Si (si tú) te vas (te vas)
Если ты (если ты) уйдешь (уйдешь)
Te llevas mi alegria, toda mi felicidad
Ты заберешь мою радость, все мое счастье
Si (si tú) te vas (te vas)
Если ты (если ты) уйдешь (уйдешь)
Me quedo solo y triste, sin tu amor
Я останусь один и грустный, без твоей любви
Me quedo solo (sin ti)
Я останусь один (без тебя)
Solo (sin ti)
Один (без тебя)
Solo (sin tu amor)
Один (без твоей любви)
Me quedo solo (sin ti)
Я останусь один (без тебя)
Solo (sin ti)
Один (без тебя)
Solo... ¡Ay, sin tu amor!
Один... О, без твоей любви!
(...)
(...)
Si (si tú) te vas (te vas)
Если ты (если ты) уйдешь (уйдешь)
Te llevas mi alegria, toda mi felicidad
Ты заберешь мою радость, все мое счастье
Si (si tú) te vas (te vas)
Если ты (если ты) уйдешь (уйдешь)
Me quedo solo y triste, sin tu amor
Я останусь один и грустный, без твоей любви
Me quedo solo (sin ti)
Я останусь один (без тебя)
Solo (sin ti)
Один (без тебя)
Solo (sin tu amor)
Один (без твоей любви)
Me quedo solo (sin ti)
Я останусь один (без тебя)
Solo (sin ti)
Один (без тебя)
Solo... ¡Ay, yo sin tu amor!
Один... О, я без твоей любви!
¡Ay!
О!
(...)
(...)
(Si te vas, me quedo solo)
(Если уйдешь, я останусь один)
(Yo me muero sin tu amor)
умру без твоей любви)
(Si te vas, me quedo solo)
(Если уйдешь, я останусь один)
(Yo me muero de dolor)
умру от боли)
(Si te vas, me quedo solo)
(Если уйдешь, я останусь один)
(Yo me muero sin tu amor)
умру без твоей любви)
(Si te vas, me quedo solo)
(Если уйдешь, я останусь один)
(Yo me muero de dolor...)
умру от боли...)





Writer(s): Fiallo David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.