Eddy Herrera - Vida loca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Herrera - Vida loca




Vida loca
Crazy Life
Ay, Silvestre me gusta la vida loca
Oh, Silvestre, I love the crazy life
Así es Eddy vamos con todo
That's right, Eddy, let's go all out
Me gusta, me gusta la vida loca (a mi también me gusta)
I like it, I like the crazy life (I like it too)
Me gusta, me gusta la vida loca
I like it, I like the crazy life
Pero yo no soy loco, loco me tienes tu
But I'm not crazy, you drive me crazy
Pero yo no soy loco, loco me tienes tu
But I'm not crazy, you drive me crazy
Así es el amor, así es mi locura contigo
That's how love is, that's how crazy I am about you
El amor es así, que te hechiza los sentidos
Love is like that, it bewitches your senses
Qué bonito es lo que yo siento no dejo de pensar en ti
It's so beautiful what I feel, I can't stop thinking about you
Conmigo a lo que quieras yo siempre estaré feliz
With me, you'll always be happy, whatever you want
Que será, que será lo que tienes
What could it be, what could it be that you have
Que será, que me tiene así
What could it be, that has me like this
Ay, así es el amor, así es mi locura contigo
Oh, that's how love is, that's how crazy I am about you
El amor es así, que te hechiza los sentidos
Love is like that, it bewitches your senses
Que bonito es lo que yo siento no dejo de pensar en ti
It's so beautiful what I feel, I can't stop thinking about you
Tan solo un besito tuyo mi corazón me hace tu tun tu tun tun
Just one little kiss from you and my heart goes thump thump thump
Que será, que será lo que tienes
What could it be, what could it be that you have
Que será, que me tiene así
What could it be, that has me like this
Que yo no salgo a bailar (sino es contigo)
I don't go out dancing (unless it's with you)
Ay, al cine no iré (sino es contigo)
Oh, I won't go to the movies (unless it's with you)
Ay, a gozar no me voy (sino es contigo)
Oh, I won't go out to have fun (unless it's with you)
Si no es contigo (sino es contigo)
Unless it's with you (unless it's with you)
Es que no me doy un traguito (sino es contigo)
I won't even have a drink (unless it's with you)
Por qué no salgo solito (sino es contigo)
Why don't I go out alone (unless it's with you)
Ay, yo no me voy pa′ la playa (sino es contigo)
Oh, I won't go to the beach (unless it's with you)
A escondidas no me voy
I won't go anywhere in secret
Ay mamacita, mamacita, mamacita
Oh, mama, mama, mama
Ay mamacita, mamacita, mamacita
Oh, mama, mama, mama
Yo solo te quiero dar un besito en la boquita
I just want to give you a little kiss on the cheek
Ay, yo solo te quiero dar y apretarte la cinturita mama
Oh, I just want to hold you tight, mama
Tómalo que, tómalo que, tómalo que
Take it, take it, take it
Tómalo que, tómalo que, tómalo que
Take it, take it, take it
Todo lo que tengo es tuyo, todo lo que tengo es tuyo
Everything I have is yours, everything I have is yours
Todo lo que tengo es tuyo, todo lo que tengo es tuyo
Everything I have is yours, everything I have is yours
Es que una mujer bonita una que otra mentirita
It's that a pretty woman, a little lie here and there
Ay, todo lo que tengo es tuyo
Oh, everything I have is yours
Mi corazoncito es tuyo
My little heart is yours
Ay, lo que yo siento es tuyo
Oh, what I feel is yours
Todo mi sabor es tuyo
All my passion is yours
Ay, este calor es tuyo
Oh, this heat is yours
Esta sabrosura es tuya
This deliciousness is yours
El corazoncito es tuyo
This little heart is yours
Y todo lo que tengo es tuyo
And everything I have is yours
Me gusta, me gusta la vida loca
I like it, I like the crazy life
Me gusta, me gusta la vida loca
I like it, I like the crazy life
Ay, pero yo no soy loco, loco me tienes tu
Oh, but I'm not crazy, you drive me crazy
Y es que ella me tiene loco a mí, me tiene loco a
And it's that she drives me crazy, she drives me crazy
Suena, suena Juancho de la Espriella
Play it, Juancho de la Espriella
Ay mamacita, mamacita, mamacita
Oh, mama, mama, mama
Ay mamacita, mamacita, mamacita
Oh, mama, mama, mama
Yo solo te quiero dar un besito en la boquita
I just want to give you a little kiss on the cheek
Mi vida también yo quiero apretarte la cinturita
My life, I also want to hold you tight
Tómalo que, tómalo que, tómalo que,
Take it, take it, take it,
Tómalo que, tómalo que, tómalo que
Take it, take it, take it
Todo lo que tengo es tuyo, todo lo que tengo es tuyo
Everything I have is yours, everything I have is yours
Todo lo que tengo es tuyo, todo lo que tengo es tuyo
Everything I have is yours, everything I have is yours
Ay, Este parrandero es tuyo
Oh, This party-goer is yours
Este colombiano es tuyo
This Colombian is yours
Ay, Este rumbero es tuyo
Oh, This rumba dancer is yours
Con sabor Dominicano
With Dominican flavor






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.