Paroles et traduction Eddy Herrera - Vida loca (Feat Silvestre Dangond)
Vida loca (Feat Silvestre Dangond)
Crazy Life (Feat Silvestre Dangond)
Ay,
Silvestre
me
gusta
la
vida
loca
Oh,
Silvestre,
I
love
the
crazy
life
Así
es
Eddy
vamos
con
todo
That's
right
Eddy,
let's
go
all
out
Me
gusta,
me
gusta
la
vida
loca
(a
mi
también
me
gusta)
I
like
it,
I
like
the
crazy
life
(I
like
it
too)
Me
gusta,
me
gusta
la
vida
loca
I
like
it,
I
like
the
crazy
life
Pero
yo
no
soy
loco,
loco
me
tienes
tu
But
I'm
not
crazy,
you've
got
me
crazy
Pero
yo
no
soy
loco,
loco
me
tienes
tu
But
I'm
not
crazy,
you've
got
me
crazy
Así
es
el
amor,
así
es
mi
locura
contigo
That's
how
love
is,
that's
how
crazy
I
am
about
you
El
amor
es
así,
que
te
hechiza
los
sentidos
Love
is
like
that,
it
bewitches
your
senses
Qué
bonito
es
lo
que
yo
siento
no
dejo
de
pensar
en
ti
How
beautiful
is
what
I
feel,
I
can't
stop
thinking
about
you
Conmigo
a
lo
que
tú
quieras
yo
siempre
estaré
feliz
With
me,
I'll
always
be
happy
for
whatever
you
want
Que
será,
que
será
lo
que
tú
tienes
What
could
it
be,
what
could
it
be
that
you
have
Que
será,
que
me
tiene
así
What
could
it
be,
what's
got
me
like
this
Ay,
así
es
el
amor,
así
es
mi
locura
contigo
Oh,
that's
how
love
is,
that's
how
crazy
I
am
about
you
El
amor
es
así,
que
te
hechiza
los
sentidos
Love
is
like
that,
it
bewitches
your
senses
Que
bonito
es
lo
que
yo
siento
no
dejo
de
pensar
en
ti
How
beautiful
is
what
I
feel,
I
can't
stop
thinking
about
you
Tan
solo
un
besito
tuyo
mi
corazón
me
hace
tu
tun
tu
tun
tun
Just
one
kiss
from
you
makes
my
heart
go
boom
boom
Que
será,
que
será
lo
que
tú
tienes
What
could
it
be,
what
could
it
be
that
you
have
Que
será,
que
me
tiene
así
What
could
it
be,
what's
got
me
like
this
Que
yo
no
salgo
a
bailar
(sino
es
contigo)
I
don't
go
out
dancing
(unless
it's
with
you)
Ay,
al
cine
no
iré
(sino
es
contigo)
Oh,
I
won't
go
to
the
movies
(unless
it's
with
you)
Ay,
a
gozar
no
me
voy
(sino
es
contigo)
Oh,
I
don't
go
out
to
have
fun
(unless
it's
with
you)
Si
no
es
contigo
(sino
es
contigo)
If
it's
not
with
you
(if
it's
not
with
you)
Es
que
no
me
doy
un
traguito
(sino
es
contigo)
I
don't
even
have
a
drink
(unless
it's
with
you)
Por
qué
no
salgo
solito
(sino
es
contigo)
Why
don't
I
go
out
alone
(unless
it's
with
you)
Ay,
yo
no
me
voy
pa′
la
playa
(sino
es
contigo)
Oh,
I
don't
go
to
the
beach
(unless
it's
with
you)
A
escondidas
no
me
voy
I
don't
go
out
in
hiding
Ay
mamacita,
mamacita,
mamacita
Oh
baby,
baby,
baby
Ay
mamacita,
mamacita,
mamacita
Oh
baby,
baby,
baby
Yo
solo
te
quiero
dar
un
besito
en
la
boquita
I
just
want
to
give
you
a
little
kiss
on
the
lips
Ay,
yo
solo
te
quiero
dar
y
apretarte
la
cinturita
mama
Oh,
I
just
want
to
hold
you
and
squeeze
your
waist
Tómalo
que,
tómalo
que,
tómalo
que
Take
it,
take
it,
take
it
Tómalo
que,
tómalo
que,
tómalo
que
Take
it,
take
it,
take
it
Todo
lo
que
tengo
es
tuyo,
todo
lo
que
tengo
es
tuyo
Everything
I
have
is
yours,
everything
I
have
is
yours
Todo
lo
que
tengo
es
tuyo,
todo
lo
que
tengo
es
tuyo
Everything
I
have
is
yours,
everything
I
have
is
yours
Es
que
una
mujer
bonita
una
que
otra
mentirita
It's
just
that
a
pretty
woman,
one
of
those
little
lies
Ay,
todo
lo
que
tengo
es
tuyo
Oh,
everything
I
have
is
yours
Mi
corazoncito
es
tuyo
My
little
heart
is
yours
Ay,
lo
que
yo
siento
es
tuyo
Oh,
what
I
feel
is
yours
Todo
mi
sabor
es
tuyo
All
my
flavor
is
yours
Ay,
este
calor
es
tuyo
Oh,
this
heat
is
yours
Esta
sabrosura
es
tuya
This
deliciousness
is
yours
El
corazoncito
es
tuyo
My
little
heart
is
yours
Y
todo
lo
que
tengo
es
tuyo
And
everything
I
have
is
yours
Me
gusta,
me
gusta
la
vida
loca
I
like
it,
I
like
the
crazy
life
Me
gusta,
me
gusta
la
vida
loca
I
like
it,
I
like
the
crazy
life
Ay,
pero
yo
no
soy
loco,
loco
me
tienes
tu
Oh,
but
I'm
not
crazy,
you've
got
me
crazy
Y
es
que
ella
me
tiene
loco
a
mí,
me
tiene
loco
a
mí
And
she's
got
me
crazy,
she's
got
me
crazy
Suena,
suena
Juancho
de
la
Espriella
Sounds
like
Juancho
de
la
Espriella
Ay
mamacita,
mamacita,
mamacita
Oh
baby,
baby,
baby
Ay
mamacita,
mamacita,
mamacita
Oh
baby,
baby,
baby
Yo
solo
te
quiero
dar
un
besito
en
la
boquita
I
just
want
to
give
you
a
little
kiss
on
the
lips
Mi
vida
también
yo
quiero
apretarte
la
cinturita
My
love,
I
also
want
to
hold
you
and
squeeze
your
waist
Tómalo
que,
tómalo
que,
tómalo
que,
Take
it,
take
it,
take
it,
Tómalo
que,
tómalo
que,
tómalo
que
Take
it,
take
it,
take
it
Todo
lo
que
tengo
es
tuyo,
todo
lo
que
tengo
es
tuyo
Everything
I
have
is
yours,
everything
I
have
is
yours
Todo
lo
que
tengo
es
tuyo,
todo
lo
que
tengo
es
tuyo
Everything
I
have
is
yours,
everything
I
have
is
yours
Ay,
Este
parrandero
es
tuyo
Oh,
this
party
animal
is
yours
Este
colombiano
es
tuyo
This
Colombian
is
yours
Ay,
Este
rumbero
es
tuyo
Oh,
this
dancer
is
yours
Con
sabor
Dominicano
With
Dominican
flavor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.