Paroles et traduction Eddy Herrera - Volvamos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
va
a
acabar
mi
vida
Моя
жизнь
подходит
к
концу,
Si
tu
no
vuelves
a
mi
Если
ты
не
вернешься
ко
мне.
Me
perderé
en
los
años
Я
потеряюсь
в
годах
Y
en
el
remordimiento
И
в
раскаянии.
Contigo
fui
egoista
С
тобой
я
был
эгоистом,
Hay
no
supe
valorar
tu
amor
Я
не
ценил
твоей
любви.
Sabia
que
me
querias
Я
знал,
что
ты
меня
любишь,
Y
no
me
daba
cuenta
Но
не
понимал,
Que
alimentaba
tu
adiós
Что
приближал
твое
прощание.
Hay
me
dejaste,
tu
te
fuiste
Ты
ушла,
ты
покинула
меня,
Y
ahora
que
falta
me
haces
И
как
же
мне
тебя
не
хватает.
Ya
he
pagado
lo
que
hice
Я
уже
заплатил
за
то,
что
сделал,
Ya
deja
de
castigarme
Перестань
меня
наказывать.
Que
yo
puedo
reparar
todas
las
faltas
Я
могу
исправить
все
ошибки,
No
volver
a
separarme
de
tu
lado
Больше
никогда
не
расставаться
с
тобой.
Aunque
me
han
dicho
que
todavia
tu
me
amas
Мне
сказали,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
Y
hoy
que
regreso
no
me
crees
que
ya
he
cambiado
А
теперь,
когда
я
вернулся,
ты
не
веришь,
что
я
изменился.
Yo
se
que
antes
nada
en
serio
me
tomabas
Я
знаю,
что
раньше
ты
не
воспринимала
меня
всерьез,
Para
que
creas,
si
quieres
nos
casamos
Чтобы
ты
поверила,
если
хочешь,
мы
поженимся.
Yo
se
que
antes
nada
en
serio
me
tomabas
Я
знаю,
что
раньше
ты
не
воспринимала
меня
всерьез,
Para
que
creas,
si
quieres
nos
casamos
Чтобы
ты
поверила,
если
хочешь,
мы
поженимся.
Vuelve,
mi
amor,
vuelve
Вернись,
любовь
моя,
вернись,
Te
necesito
Ты
мне
нужна.
Vuelve,
por
Dios,
vuelve
Вернись,
ради
Бога,
вернись,
Sin
ti
no
vivo
Без
тебя
я
не
живу.
Hay
me
dejaste,
tu
te
fuiste
Ты
ушла,
ты
покинула
меня,
Y
ahora
que
falta
me
haces
И
как
же
мне
тебя
не
хватает.
Ya
he
pagado
lo
que
hice
Я
уже
заплатил
за
то,
что
сделал,
Ya
deja
de
castigarme
Перестань
меня
наказывать.
Que
yo
puedo
reparar
todas
las
faltas
Я
могу
исправить
все
ошибки,
No
volver
a
separarme
de
tu
lado
Больше
никогда
не
расставаться
с
тобой.
Aunque
me
han
dicho
que
todavia
tu
me
amas
Мне
сказали,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
Y
hoy
que
regreso
no
me
crees
que
ya
he
cambiado
А
теперь,
когда
я
вернулся,
ты
не
веришь,
что
я
изменился.
Yo
se
que
antes
nada
en
serio
me
tomabas
Я
знаю,
что
раньше
ты
не
воспринимала
меня
всерьез,
Para
que
creas,
si
quieres
nos
casamos
Чтобы
ты
поверила,
если
хочешь,
мы
поженимся.
Yo
se
que
antes
nada
en
serio
me
tomabas
Я
знаю,
что
раньше
ты
не
воспринимала
меня
всерьез,
Para
que
creas,
si
quieres
nos
casamos
Чтобы
ты
поверила,
если
хочешь,
мы
поженимся.
Vuelve,
mi
amor,
vuelve
Вернись,
любовь
моя,
вернись,
Te
necesito
Ты
мне
нужна.
Vuelve,
por
Dios,
vuelve
Вернись,
ради
Бога,
вернись,
Sin
ti
no
vivo
Без
тебя
я
не
живу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corrales Corrales Fabian
Album
Atrevido
date de sortie
14-09-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.