Eddy Howard - Now Is The Hour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Howard - Now Is The Hour




Sunset glow fades in the west,
Зарево заката угасает на западе,
Night o'er the valley is creeping!
Ночь над долиной подкрадывается!
Birds cuddle down in their nest,
Птицы уютно устроились в своем гнезде,
Soon all the world will be sleeping
Скоро весь мир погрузится в сон
And now is the hour when we must say goodbye,
И вот настал час, когда мы должны попрощаться,
Soon you'll be sailing far across the sea,
Скоро ты поплывешь далеко за море,
While you're away, o, then remember me,
Пока тебя не будет, о, тогда помни меня,
When you return, you'll find me waiting here
Когда ты вернешься, ты найдешь меня ждущим здесь
True lovers often must part,
Истинным влюбленным часто приходится расставаться,
Kiss me, then leave me to sorrow!
Поцелуй меня, а потом оставь меня печалиться!
Here love, I give you my heart,
Здесь, любовь моя, я отдаю тебе свое сердце,
You will return some glad morrow
Ты вернешься каким-нибудь радостным завтра
But now is the hour when we must say goodbye,
Но сейчас настал час, когда мы должны попрощаться,
Soon you'll be sailing far across the sea,
Скоро ты поплывешь далеко за море,
While you're away, o, then remember me,
Пока тебя не будет, о, тогда помни меня,
When you return, you'll find me waiting here.
Когда ты вернешься, ты найдешь меня ждущим здесь.





Writer(s): Kaihan Maewa, Scott Clement, Stewart Dorothy M R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.