Eddy Howard - To Each His Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Howard - To Each His Own




To Each His Own
Каждому свое
A rose must remain with the sun and the rain
Роза должна оставаться с солнцем и дождем,
Or its lovely promise won't come true
Иначе ее прекрасное обещание не сбудется.
To each his own, to each his own
Каждому свое, каждому свое,
And my own is you
И мое - это ты.
What good is a song if the words just don't belong?
Что толку в песне, если слова не имеют смысла?
And a dream must be a dream for two
И мечта должна быть мечтой для двоих.
No good alone, to each his own
Плохо быть одному, каждому свое,
For me there's you
Для меня есть ты.
[Chorus]
[Припев]
If a flame is to grow there must be a glow
Если пламени суждено разгореться, должно быть сияние,
To open each door there's a key
Чтобы открыть каждую дверь, нужен ключ.
I need you, I know, I can't let you go
Ты нужна мне, я знаю, я не могу тебя отпустить,
Your touch means too much to me
Твои прикосновения слишком много значат для меня.
Two lips must insist on two more to be kissed
Двум губам нужны еще двое, чтобы быть поцелованными,
Or they'll never know what love can do
Иначе они никогда не узнают, на что способна любовь.
To each his own, I've found my own
Каждому свое, я нашел свое,
One and only you
Единственная ты.
[Chorus]
[Припев]
Two lips must insist on two more to be kissed
Двум губам нужны еще двое, чтобы быть поцелованными,
Or they'll never know what love can do
Иначе они никогда не узнают, на что способна любовь.
To each his own, I've found my own
Каждому свое, я нашел свое,
One and only you
Единственная ты.





Writer(s): Sara Evans, Jay Livingston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.