Paroles et traduction Eddy Jay - Aunque Me Cueste la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Me Cueste la Vida
Even If It Costs Me My Life
Sacame
del
baul
de
tus
recuerdos
Take
me
out
of
the
trunk
of
your
memories
y
deja
que
el
viento
se
lleve
aquellos
besos
and
let
the
wind
carry
away
those
kisses
besos
que
yo
te
di
aquella
noche
kisses
that
I
gave
you
that
night
y
que
tu
me
respondias
sin
reproche
and
that
you
returned
without
reproach
Hoy
como
duele
que
el
amor,
nos
deje
esta
Today,
how
it
hurts
that
love
leaves
us
with
this
sensacionde
amargura
y
de
dolor
cuando
todo
feeling
of
bitterness
and
pain
when
everything
era
tan
bello
yo
aposte
mi
corazon
y
sali
siendo
was
so
beautiful,
I
bet
my
heart
and
ended
up
being
el
perdedro
un
tercero
entre
los
dos
acabo
con
este
cuento
the
loser,
a
third
party
between
us
ended
this
story
Aveces
quisiera
llorar
pero
recuerdo
que
mi
Sometimes
I
want
to
cry
but
I
remember
that
my
papa
me
decia
usted
es
un
varon
dad
used
to
tell
me
you
are
a
man
pero
como
hago
si
una
traicion
duele
but
how
can
I
do
it
if
betrayal
hurts
A
veces
quisirea
gritar
y
desahogar
lo
que
llevo
Sometimes
I
want
to
scream
and
vent
what
I
carry
a
qui
en
mi
corazon
pero
tengo
que
callar
lo
here
in
my
heart
but
I
have
to
silence
what
que
tanto
me
hiere
hurts
me
so
much
Y
mis
amigos,
solo
saben
decirme
And
my
friends,
they
only
know
how
to
tell
me
vamos
a
beber
y
busquese
otra
let's
go
drink
and
find
another
one
pero
esto
no
es
facil
but
this
is
not
easy
yo
estoy
dolido
pero
debo
resistirme
I
am
hurt
but
I
must
resist
no
volvere
a
caer
seria
mi
peor
fracaso
I
will
not
fall
again,
it
would
be
my
worst
failure
mas
vale
que
me
olvide
it
is
better
that
I
forget
Aveces
quisiera
llorar
pero
recuerdo
que
mi
Sometimes
I
want
to
cry
but
I
remember
that
my
papa
me
decia
usted
es
un
varon
dad
used
to
tell
me
you
are
a
man
pero
como
hago
si
una
traicion
dueleA
veces
quisirea
gritar
y
desahogar
lo
que
but
how
can
I
do
it
if
betrayal
hurts
llevo
a
qui
en
mi
corazon
Sometimes
I
want
to
scream
and
vent
what
I
carry
here
in
my
heart
pero
tengo
que
callar
lo
que
tanto
me
hiere
but
I
have
to
silence
what
hurts
me
so
much
Yo
te
voy
a
olvidar
I
will
forget
you
aunque
me
cueste
la
vida
even
if
it
costs
me
my
life
aunque
mi
esperanza
este
perdida
even
if
my
hope
is
lost
yo
voy
es
palante,
nohay
quien
me
aguante
I'm
going
forward,
no
one
can
hold
me
back
Yo
te
voy
a
olvidar
I
will
forget
you
aunque
me
cueste
la
vida
even
if
it
costs
me
my
life
aunque
mi
esperanza
este
perdida
even
if
my
hope
is
lost
yo
voy
es
palante,
nohay
quien
me
aguante
I'm
going
forward,
no
one
can
hold
me
back
Aveces
quisiera
llorar
pero
recuerdo
que
mi
papa
me
decia
usted
es
un
varon
Sometimes
I
want
to
cry
but
I
remember
that
my
dad
used
to
tell
me
you
are
a
man
pero
como
hago
si
una
traicion
duele
but
how
can
I
do
it
if
betrayal
hurts
A
veces
quisirea
gritar
y
desahogar
lo
que
llevo
a
qui
en
mi
corazon
Sometimes
I
want
to
scream
and
vent
what
I
carry
here
in
my
heart
pero
tengo
que
callar
lo
que
tanto
me
hiere
but
I
have
to
silence
what
hurts
me
so
much
Yo
te
voy
a
olvidar
I
will
forget
you
aunque
me
cueste
la
vida
even
if
it
costs
me
my
life
aunque
mi
esperanza
este
perdida
even
if
my
hope
is
lost
yo
voy
es
palante,
nohay
quien
me
aguante
I'm
going
forward,
no
one
can
hold
me
back
Yo
te
voy
a
olvidar
I
will
forget
you
aunque
me
cueste
la
vida
even
if
it
costs
me
my
life
aunque
mi
esperanza
este
perdida
even
if
my
hope
is
lost
yo
voy
es
palante,
nohay
quien
me
aguante
I'm
going
forward,
no
one
can
hold
me
back
Y
mis
amigos,
solo
saben
decirme
And
my
friends,
they
only
know
how
to
tell
me
vamos
a
beber
y
busquese
otra
let's
go
drink
and
find
another
one
pero
esto
no
es
facil
but
this
is
not
easy
yo
estoy
dolido
pero
debo
resistirme
I
am
hurt
but
I
must
resist
no
volvere
a
caer
seria
mi
peor
fracaso
I
will
not
fall
again,
it
would
be
my
worst
failure
mas
vale
que
me
olvide
it
is
better
that
I
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): edson gomez, edson gomez palomino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.