Paroles et traduction Eddy Jay - Aunque No Estés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque No Estés
Даже если тебя нет рядом
A
pesar
del
tiempo
Несмотря
на
время,
De
no
oírte
y
verte
Что
не
слышу
и
не
вижу
тебя,
De
confesar
que
pienso
mucho
en
ti
Признаюсь,
что
много
думаю
о
тебе.
Y
por
más
que
intento
И
как
бы
я
ни
пытался
Sacarte
de
mi
mente
Выбросить
тебя
из
головы,
Con
más
fuerzas
te
quedas
ahí
Ты
остаёшься
там
с
ещё
большей
силой.
Trato
de
olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя,
Sólo
recordando
Вспоминая
лишь
Los
errores
y
defectos
que
hubo
en
ti
Ошибки
и
недостатки,
что
были
в
тебе.
Pero
son
tan
fuertes
Но
так
сильны
Los
buenos
momentos
Хорошие
моменты,
Que
sin
darme
cuenta
Что
сам
не
замечая,
Te
fundes
en
mí
Я
растворяюсь
в
тебе.
Aunque
no
estés
Даже
если
тебя
нет
рядом,
Estás
aquí,
yo
amándote
Ты
здесь,
я
люблю
тебя.
Aunque
no
estés,
aunque
no
estés
Даже
если
тебя
нет,
даже
если
тебя
нет,
Yo
sigo
aquí
esperándote
Я
всё
ещё
здесь,
жду
тебя.
Aunque
no
estés
Даже
если
тебя
нет
рядом,
Estás
aquí,
yo
amándote
Ты
здесь,
я
люблю
тебя.
Aunque
no
estés,
aunque
no
estés
Даже
если
тебя
нет,
даже
если
тебя
нет,
Yo
sigo
aquí
esperándote
Я
всё
ещё
здесь,
жду
тебя.
A
veces
intento
Иногда
пытаюсь,
Como
algo
pendiente
Как
будто
что-то
не
завершено,
Sacudirme
la
nostalgia,
decir
adiós
Стряхнуть
с
себя
ностальгию,
сказать
"прощай".
Y
como
un
sediento
И
словно
жаждущий,
Me
bebo
tu
recuerdo
Я
пью
твои
воспоминания,
Y
ya
que
estas
adentro,
me
siento
mejor
И
раз
уж
ты
внутри,
мне
становится
лучше.
Aunque
no
estés
Даже
если
тебя
нет
рядом,
Estás
aquí,
yo
amándote
Ты
здесь,
я
люблю
тебя.
Aunque
no
estés,
aunque
no
estés
Даже
если
тебя
нет,
даже
если
тебя
нет,
Yo
sigo
aquí
esperándote
Я
всё
ещё
здесь,
жду
тебя.
Me
engaño
en
otro
cuerpo
Обманываю
себя
в
другом
теле,
En
otras
bocas
В
других
губах,
Me
pierdo
en
otras
manos
Теряюсь
в
других
руках,
Me
desvivo
en
otros
brazos
Растворяюсь
в
других
объятиях.
Por
qué
dejé
tu
cuerpo?
Почему
я
оставил
твоё
тело?
Por
qué...
dejé
tu
boca?
Почему...
оставил
твои
губы?
Por
qué
perdí
tus
manos?
Почему
потерял
твои
руки?
Sí
te
Amo...
Te
Amo
Ведь
я
люблю
тебя...
Люблю
тебя.
Aunque
no
estés
Даже
если
тебя
нет
рядом,
Estás
aquí,
yo
amándote
Ты
здесь,
я
люблю
тебя.
Aunque
no
estés,
aunque
no
estés
Даже
если
тебя
нет,
даже
если
тебя
нет,
Yo
sigo
aquí
esperándote
Я
всё
ещё
здесь,
жду
тебя.
Aunque
no
estés
Даже
если
тебя
нет
рядом,
Oye
negrita
mamita
tú
sabes
que
aunque
yo
pruebe
otro
Слушай,
милая
малышка,
ты
знаешь,
что
даже
если
я
попробую
другое
Cuerpo,
sabes
que
tu
piel
me
provoca
y
tú
a
mí
me
alborotas
Тело,
ты
знаешь,
что
твоя
кожа
манит
меня,
а
ты
будоражишь
меня.
Aunque
no
estés
Даже
если
тебя
нет
рядом,
Tú
me
haces
falta
como
el
mar
a
la
playa,
Ты
нужна
мне,
как
море
пляжу,
El
banco
a
la
plata,
si
no
regresas
te
aseguro
que
me
matas
Банк
деньгам,
если
ты
не
вернёшься,
уверяю
тебя,
ты
меня
убьёшь.
Aunque
no
estés
Даже
если
тебя
нет
рядом,
Yo
te
juro
que
no,
que
no,
que
ya
no
puedo
más
Я
клянусь
тебе,
что
нет,
нет,
я
больше
не
могу.
Ya
está
bueno
este
castigo,
regresa
negra
Хватит
этого
наказания,
возвращайся,
милая.
Aunque
no
estés
Даже
если
тебя
нет
рядом,
Estás
aquí,
yo
amándote
Ты
здесь,
я
люблю
тебя.
Aunque
no
estés,
aunque
no
estés
Даже
если
тебя
нет,
даже
если
тебя
нет,
Yo
sigo
aquí
esperándoteeeee.
Я
всё
ещё
здесь,
жду
тебяяя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mijares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.