Eddy Jay - Llegaste Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Jay - Llegaste Tu




Llegaste Tu
You Arrived
Alalale, lalala
Alalale, lalala
En el momento en que todo estaba perdido para
At the moment when all was lost for me
Llegastes con tu sonrisa, ay, ay
You arrived with your smile, oh, oh
Ya no creía en el amor, y un beso tuyo revivió tanta pasión
I no longer believed in love, and one kiss from you revived so much passion
Así como un rayo de sol, que por mi ventana entro
Just like a ray of sunshine coming through my window
Llegaste y todo cambio para
You arrived and everything changed for me
No quisiera despertar de este sueño de amor, no, no, no, no
I don't want to wake up from this dream of love, no, no, no, no
Esta cosita que por ti siento
This little thing I feel for you
Es tan grande que no cabe en el universo
Is so big it doesn't fit in the universe
Ay, ay, ay, ay, es muy pequeño un te quiero
Oh, oh, oh, oh, an "I love you" is too small
Para despertarte en las mañanas
To wake you up in the mornings
Decir te amo tampoco me alcanza
Saying "I love you" is not enough either
Mejor te admiro y te acaricio acostadita mi amor
Better I admire you and caress you while you're lying down my love
Como es que es
How is it that
Esta cosita que por ti siento
This little thing I feel for you
Ay, es tan grande que no cabe en el universo
Oh, it's so big it doesn't fit in the universe
Ay, ay, ay, ay, es muy pequeño un te quiero
Oh, oh, oh, oh, an "I love you" is too small
Para despertarte en las mañanas
To wake you up in the mornings
Decir te amo tampoco me alcanza
Saying "I love you" is not enough either
Mejor te admiro y te acaricio acostadita mi amor
Better I admire you and caress you while you're lying down my love
Hey, Don Ichilio, échale tecla', solo y sin prisa
Hey, Don Ichilio, play it, slow and easy
Yo que no soy graduado
I know I'm not a graduate
Tampoco tengo un doctorado
I don't have a PhD either
Lo único que yo es que a ti te amo
The only thing I know is that I love you
Cuando estamos en la cama, no como lo haces
When we're in bed, I don't know how you do it
Pero elevas mi alma
But you elevate my soul
Esta cosita que por ti siento
This little thing I feel for you
Es tan grande que no cabe en el universo
Is so big it doesn't fit in the universe
Ay, ay, ay, ay, es muy pequeño un te quiero
Oh, oh, oh, oh, an "I love you" is too small
Para despertarte en las mañanas
To wake you up in the mornings
Decir te amo tampoco me alcanza
Saying "I love you" is not enough either
Mejor te admiro y te acaricio acostadita mi amor
Better I admire you and caress you while you're lying down my love
Como es que es
How is it that
Esta cosita que por ti siento
This little thing I feel for you
Ay, es tan grande que no cabe en el universo
Oh, it's so big it doesn't fit in the universe
Ay, ay, ay, ay, es muy pequeño un te quiero
Oh, oh, oh, oh, an "I love you" is too small
Para despertarte en las mañanas
To wake you up in the mornings
Decir te amo tampoco me alcanza
Saying "I love you" is not enough either
Mejor te admiro y te acaricio acostadita mi amor
Better I admire you and caress you while you're lying down my love
Hey, mambea Pocho, sabes, sabroso
Hey, dance Pocho, you know, tasty
Desde que llegastes son otras mis mañanas (Llegastes tú)
Since you arrived my mornings are different (You arrived)
eres como el sol que siempre entra por mi ventana (Llegastes tú)
You are like the sun that always comes through my window (You arrived)
Iluminando mi alma (Tú tú)
Illuminating my soul (You, you)
Devolviéndome la calma
Giving me back my calm
Por eso yo no me canso en decirlo
That's why I don't get tired of saying it
eres la mujer que a mi me trama
You're the woman that intrigues me
Esta cosita que yo siento, no cabe en el universo (llegastes tú)
This little thing I feel doesn't fit in the universe (you arrived)
También me faltan las palabras para decirte lo que yo siento en un verso
I also lack the words to tell you what I feel in one verse
Para decirte lo que yo siento en un verso (llegastes tú)
To tell you what I feel in one verse (you arrived)
Yo solo puedo mirarte (Tú, tú)
I can only look at you (You, you)
Y acariciarte mi amor porque no puedo hablarte
And caress you my love because I can't talk to you
Es que es tanto amor, nena que no puedo expresarme
It's so much love, baby that I can't express myself
Y los ojos me brillan, yo siento maravillas si estoy a tu lado (llegastes tú)
And my eyes shine, I feel wonders if I'm by your side (you arrived)
Y eso es porque me salvastes la vida
And that's because you saved my life
Por que de las heridas me has curado (llegastes tú)
Because you have healed me from my wounds (you arrived)
Desengaños, desamores (Tú, tú)
Disappointments, heartbreaks (You, you)
Mamasita has borrado, solo con tu sonrisa
Mommy you have erased, just with your smile
Y los besos que me has brindado
And the kisses you've given me
Dale pa' abajo mami
Go down mommy
(Llegastes tú, tú) con esa linda sonrisa
(You arrived, you) with that beautiful smile
(Llegastes tú, tú) y ese cuerpito que me eriza
(You arrived, you) and that little body that gives me goosebumps
(Llegastes tú, tú) sígueme dando más y más, de tus caricias
(You arrived, you) keep giving me more and more, of your caresses
(Llegaste tú, tú) con ese pelo, esa boquita
(You arrived, you) with that hair, that little mouth
(Llegaste tú, tú) mi corazón me palpita
(You arrived, you) my heart beats
(Llegaste tú) no me canso de decirte que eres la mujer mas bonita
(You arrived) I don't get tired of telling you that you're the most beautiful woman
(Llegaste tú, tú) cada día más
(You arrived, you) more every day
(Llegaste tú, tú) yo te amo más
(You arrived, you) I love you more
(Llegaste tú) no me cabe aquí en el pecho toda la alegría que me das
(You arrived) all the joy you give me doesn't fit in my chest
(Llegaste tú, tú) esto es un amor bonito
(You arrived, you) this is a beautiful love
(Llegaste tú, tú) lo siento cuando miro tus ojitos
(You arrived, you) I feel it when I look into your eyes
(Llegaste tú) y si Dios nos da permiso te juro llegaremos a viejitos
(You arrived) and if God allows us, I swear we'll grow old together
Oye Cahua, y tuvo que llegar ella a arreglarlo todo
Listen Cahua, and she had to come and fix everything
sabes
You know





Writer(s): Edson Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.