Paroles et traduction Eddy Jay - Nunca Dudes de Mi Amor
Nunca Dudes de Mi Amor
Никогда не сомневайся в моей любви
Ay
como
te
pago
Как
мне
отплатить
тебе,
Diosito
lindo
como
te
pago
Мой
милый
Боженька,
как
мне
тебя
отблагодарить
Por
esa
hembra
que
me
has
mandado
За
эту
женщину,
которую
ты
мне
послал
Para
que
me
alumbraras
la
vida
Озарить
мою
жизнь
светом
Como
te
pago
Как
я
могу
тебя
отблагодарить,
Si
toco
el
cielo
cuando
beso
sus
mejillas
Когда
я
касаюсь
небес,
целуя
её
щёки?
Como
te
pago
Как
мне
тебя
отблагодарить,
Si
de
mi
barrio
ella
es
la
mas
bonita
Если
она
самая
красивая
в
моём
районе?
Como
te
pago
Как
мне
тебя
отблагодарить,
Si
mis
amigos
se
mueren
de
la
envidia
Если
мои
друзья
умирают
от
зависти,
Cuando
la
llevo
Когда
я
веду
её
за
руку
De
la
mano
todo
el
mundo
mira
Свой
мир
я
остановлю,
чтобы
смотреть,
Me
quiere
tanto
Она
так
меня
любит
Que
me
cuenta
con
detalles
si
alguien
llega
a
enamorarla
Что
рассказывает
мне
в
деталях,
если
кто-то
пытается
влюбить
её
в
себя,
Y
le
agradezco
con
un
beso
y
un
abrazo
por
que
eso
me
alivia
el
alma...
И
я
благодарю
её
поцелуем
и
объятием,
потому
что
это
успокаивает
мою
душу...
Nunca
dudes
de
mi
Никогда
не
сомневайся
во
мне,
Amor
con
amor
se
paga
Любовь
вознаграждается
любовью,
Yo
te
amo
y
tu
me
amas
aqui
no
cabe
mas
nada
Я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня,
здесь
нет
места
ничему
другому,
Ay
nunca
dudes
de
mi
О,
никогда
не
сомневайся
во
мне,
Aunque
venga
una
princesa
Даже
если
появится
принцесса,
La
mas
linda
de
la
tierra
solo
me
muero
por
ti
mi
amor
Самая
прекрасная
на
земле,
я
умру
только
за
тебя,
моя
любовь
Ay
como
te
pago
Как
мне
тебя
отблагодарить,
Diosito
lindo
como
te
pago
Мой
милый
Боженька,
как
мне
тебя
отблагодарить
Por
esa
hembra
que
me
has
mandado
За
эту
женщину,
которую
ты
мне
послал,
Para
que
me
alumbrara
la
vida...
Чтобы
она
осветила
мою
жизнь...
Ay
como
quisiera
О,
как
бы
мне
хотелось,
Llevarte
a
conocer
a
miami
Отвезти
тебя
в
Майами,
Y
en
un
barco
velero
besarte
И
на
парусной
лодке
поцеловать
тебя,
Mientras
pongo
en
tu
dedo
un
anillo
Продвигаясь
к
алтарю
и
надевая
кольцо
на
твой
палец.
Ay
como
quisiera
О,
как
бы
мне
хотелось,
Vivir
nuestra
luna
de
miel
en
acapulco
Провести
наш
медовый
месяц
в
Акапулько,
Harè
contigo
el
hogar
mas
bonito
del
mundo
Я
создам
вместе
с
тобой
самый
прекрасный
дом
в
мире,
No
tengas
miedo
Не
бойся,
No
te
hare
daño
de
eso
estoy
seguro
Не
причиню
тебе
боли,
в
этом
я
уверен,
Es
imposible
Это
невозможно
Teniendo
en
cuenta
que
te
quiero
mucho
С
учётом
того,
как
сильно
я
тебя
люблю
Te
amo
tanto
que
quiero
que
mis
canciones
solo
hablen
de
ti
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
хочу,
чтобы
мои
песни
говорили
только
о
тебе
Aun
aquellas
que
compuse
en
el
pasado
cuando
estaba
ilusionado
por
que
no
sabia
de
ti
...
Даже
те,
что
я
написал
в
прошлом,
когда
был
очарован
другой,
потому
что
ещё
не
знал
тебя...
Nunca
dudes
de
mi
Никогда
не
сомневайся
во
мне,
Amor
con
amor
se
paga
Любовь
вознаграждается
любовью,
Yo
te
amo
y
tu
me
amas
aqui
no
cabe
mas
nada
Я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня,
здесь
нет
места
ничему
другому,
Nunca
dudes
de
mi
Никогда
не
сомневайся
во
мне,
Aunque
venga
una
princesa
Даже
если
появится
принцесса,
La
mas
linda
de
la
tierra
Самая
красивая
на
земле,
Solo
me
muero
por
ti
mi
amorrr
Я
умру
только
за
тебя,
моя
дорогая,
Ay
como
te
pago
Diosito
lindo
como
te
pago
О,
как
же
мне
тебя
отблагодарить,
милый
Боженька,
как
мне
тебя
отблагодарить
Por
esa
hembra
que
me
has
mandado
За
эту
женщину,
которую
ты
мне
послал,
Para
que
me
alegraras
la
vida
Чтобы
она
осчастливила
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.