Paroles et traduction Eddy Jay - Vuelve a Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a Mi
Come Back to Me
Donde
quiera
que
estes
Wherever
you
are
No
te
voy
a
olvidar
I
will
not
forget
you
Seguire
siendo
tuyo
I
will
continue
to
be
yours
Toda
la
eternidad
For
all
eternity
He
llorado
por
ti
I
have
cried
for
you
Y
no
quiero
llorar
And
I
don't
want
to
cry
He
callado
este
amor
I
have
kept
this
love
silent
Que
quisiera
gritar
That
I
would
like
to
shout
Te
arrancaron
de
mi
You
were
torn
away
from
me
Te
llevaron
tan
lejos
They
took
you
so
far
Le
quitaron
tu
piel
a
mi
piel
They
ripped
your
skin
from
my
skin
Entre
tanto
dolor
Amid
so
much
pain
Entre
tanto
silencio
Amid
so
much
silence
Sigo
aqui
sin
saber
como
hare
I
am
still
here
not
knowing
how
I
will
do
it
Vuelve
a
mi
Come
back
to
me
Que
no
puedo
vivir
si
no
estas
I
cannot
live
without
you
Yo
prefiero
morir,
que
perderte
I
would
rather
die
than
lose
you
Vuelve
a
mi
Come
back
to
me
Que
no
existe
en
mi
ser
un
lugar
For
there
is
no
place
in
my
being
Donde
tu
no
estaras
para
siempre
Where
you
will
not
be
forever
Ya
no
tardes
mas,
por
favor,
vuelve
a
mi
Don't
delay
any
longer,
please,
come
back
to
me
Ya
no
tardes
mas,
por
favor
Don't
delay
any
longer,
please
No
me
dejes
asi...
Don't
leave
me
like
this...
Yo
sin
ti
no
doy
mas...
Without
you,
I
can't
take
it
anymore...
Librame
de
tu
adios...
Free
me
from
your
goodbye...
De
esta
herida
mortal...
From
this
mortal
wound...
Aqui
en
mi
corazon...
Here
in
my
heart...
Guardare
tu
lugar...
I
will
keep
your
place...
Aunque
pasen
mil
años...
Even
if
a
thousand
years
pass...
Siempre
te
voy
amar...
I
will
always
love
you...
Se
que
nunca
jamas
dejare
de
quererte
I
know
that
I
will
never
stop
loving
you
No
concibo
que
ya
te
perdi
I
can't
believe
that
I've
lost
you
already
Aunque
estalle
la
tierra
Even
if
the
earth
explodes
Y
se
acabe
mi
suerte
And
my
luck
runs
out
Seguire
aqui
esperando
por
ti
I
will
still
be
here
waiting
for
you
Vuelve
a
mi
Come
back
to
me
Que
no
puedo
vivir
si
no
estas
I
cannot
live
without
you
Yo
prefiero
morir,
que
perderte
I
would
rather
die
than
lose
you
Vuelve
a
mi
Come
back
to
me
Que
no
existe
en
mi
ser
un
lugar
For
there
is
no
place
in
my
being
Donde
tu
no
estaras
para
siempre
Where
you
will
not
be
forever
Ya
no
tardes
mas,
por
favor,
vuelve
a
mi
Don't
delay
any
longer,
please,
come
back
to
me
Ya
no
tardes
mas,
por
favor,
vuelve
a
mi
Don't
delay
any
longer,
please,
come
back
to
me
Vuelve
a
mi
Come
back
to
me
Que
no
existe
en
mi
ser
un
lugar
For
there
is
no
place
in
my
being
Donde
tu
no
estaras
para
siempre
Where
you
will
not
be
forever
Ya
no
tardes
mas,
por
favor,
vuelve
a
mi
Don't
delay
any
longer,
please,
come
back
to
me
Ya
no
tardes
mas,
por
favor
Don't
delay
any
longer,
please
(Vuelve
a
mi...)
(Come
back
to
me...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Gomez Palomino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.