Eddy Jey - Nunca Dudes de Mi Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Jey - Nunca Dudes de Mi Amor




Nunca Dudes de Mi Amor
Никогда не сомневайся в моей любви
Nunca dudes que te amo
Никогда не сомневайся, что я люблю тебя
Quiero estar contigo
Хочу быть с тобой
Yeh
Да
Please, no dudes que te amo
Пожалуйста, не сомневайся, что я люблю тебя
Dame un besito
Поцелуй меня
Yeh oh
Да, о
Muchacha ya el amor hablo
Девушка, любовь уже сказала свое слово
Quiere que estemos junticos
Она хочет, чтобы мы были вместе
Que no haya nada que se oponga entre los dos
Чтобы ничто не встало между нами
Ni tus padres, ni un gran temblor
Ни твои родители, ни сильное землетрясение
Podrán romper esta linda relación
Не смогут разрушить эти прекрасные отношения
Que es bendecida por el Dios de los cielos
Которые благословлены Богом небесным
Y que es más fuerte que el odio y el rencor
И которые сильнее ненависти и злобы
Segura puedes estar
Ты можешь быть уверена
Que de mi parte nunca te voy a fallar
Что я никогда тебя не подведу
Que de mis hijos la madre serás
Что ты станешь матерью моих детей
Ven hazle caso al amor que él te habla
Давай, послушай любовь, она говорит с тобой
Nunca dudes que te amo
Никогда не сомневайся, что я люблю тебя
Quiero estar contigo
Хочу быть с тобой
Quiero morder tus labios
Хочу кусать твои губы
Quedarme pegado para siempre
Остаться приклеенным к ним навсегда
Fundirme en tus besos
Раствориться в твоих поцелуях
En tu piel quiero quedarme preso
В твоей коже хочу остаться пленником
Tu amor lo siento hasta los huesos
Твою любовь чувствую до костей
Tú, la fuente de mi inspiración
Ты - источник моего вдохновения
Por la cual hice esta canción
Ради которой я написал эту песню
Por la que suspiro y vivo
Ради которой я вздыхаю и живу
Nunca dudes que te amo
Никогда не сомневайся, что я люблю тебя
Quiero estar contigo
Хочу быть с тобой
Mami, que rico
Малышка, как хорошо
Cuando me acaricias y me da' mil besitos
Когда ты ласкаешь меня и даришь тысячу поцелуев
No es suficiente, me dejas pica'ito
Этого не достаточно, ты оставляешь меня разгоряченным
Quiero más
Хочу еще
Mucho más
Намного больше
Dame más
Дай мне больше
Que mi corazón sin ti no puede palpitar
Ведь мое сердце без тебя не может биться
Mami, que rico
Малышка, как хорошо
Cuando me acaricias y me da' mil besitos
Когда ты ласкаешь меня и даришь тысячу поцелуев
No es suficiente, me dejas pica'ito
Этого не достаточно, ты оставляешь меня разгоряченным
Quiero más
Хочу еще
Mucho más
Намного больше
Dame más
Дай мне больше
Que mi corazón sin ti no puede palpitar
Ведь мое сердце без тебя не может биться
Tú, la fuente de mi inspiración
Ты - источник моего вдохновения
Por la cual hice esta canción
Ради которой я написал эту песню
Por la que suspiro y vivo
Ради которой я вздыхаю и живу
Please, no dudes que te amo
Пожалуйста, не сомневайся, что я люблю тебя
Dame un besito
Поцелуй меня
Mami, que rico
Малышка, как хорошо
Cuando me acaricias y me da' mil besitos
Когда ты ласкаешь меня и даришь тысячу поцелуев
No es suficiente, me dejas pica'ito
Этого не достаточно, ты оставляешь меня разгоряченным
Quiero más
Хочу еще
Mucho más
Намного больше
Dame más
Дай мне больше
Que mi corazón sin ti no puede palpitar
Ведь мое сердце без тебя не может биться
Mami, que rico
Малышка, как хорошо
Cuando me acaricias y me da' mil besitos
Когда ты ласкаешь меня и даришь тысячу поцелуев
No es suficiente, me dejas pica'ito
Этого не достаточно, ты оставляешь меня разгоряченным
Quiero más
Хочу еще
Mucho más
Намного больше
Dame más
Дай мне больше
Que mi corazón sin ti no puede palpitar
Ведь мое сердце без тебя не может биться
Muchacha ya el amor habló
Девушка, любовь уже сказала свое слово
Quiere que estemos junticos
Она хочет, чтобы мы были вместе
Que no haya nada que se oponga entre los dos
Чтобы ничто не встало между нами
Ni tus padres, ni un gran temblor
Ни твои родители, ни сильное землетрясение
Podrán romper esta linda relación
Не смогут разрушить эти прекрасные отношения
Que es bendecida por el Dios de los cielos
Которые благословлены Богом небесным
Y que es más fuerte que el odio y el rencor
И которые сильнее ненависти и злобы





Writer(s): Edson Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.