Eddy Kim - Last - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Kim - Last




Last
Last
묻는 말에 대답
Answer me when I ask
가만있으면 어떻게
How can I if you stay silent?
화가 났었다면 미안해
If I made you mad, I'm sorry
I admit that I've misbehaved
I admit that I've misbehaved
어쩌면은 우린 만나선 되는
Maybe we were never meant to meet
뭔가 그런 운명이 우릴 갈라놨나
Perhaps some fate has torn us apart
Woo-ooh-ooh-oh-ooh-oh-oh-ooh-ooh-oh-oh
Woo-ooh-ooh-oh-ooh-oh-oh-ooh-ooh-oh-oh
아프면서 말을 했니
Why didn't you tell me you were hurting?
Woo-ooh-ooh-oh-ooh-ooh-oh-ooh-oh-oh
Woo-ooh-ooh-oh-ooh-ooh-oh-ooh-ooh-oh
힘들면서 가만있었니
Why did you suffer in silence?
왠지 똑같은 자리에 있을 같아
Somehow, I thought you'd still be there
쳐다보려다 I realized she's gone
And when I looked, I realized you were gone
말도 예쁜 눈망울에
It's absurd, those beautiful eyes
비춰질 없는
Could not reflect me
Ooh-ah-ah-ooh-ah-ah 말이 안돼
Ooh-ah-ah-ooh-ah-ah It's absurd
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
매일 졸랐잖아
You begged me every day
같이 걷고 싶다고
To take a walk together
그때 내가 뭐가 그리 바빠서
What was I so busy with back then
잔인하게 등을 졌을까
That I cruelly turned my back on you?
알아 내가 부족했었단
I realize my shortcomings
괜찮을 거라 믿었어
I believed everything would be alright
평생 함께할 테니 (sing it)
Because we would be together forever (sing it)
Woo-ooh-ooh-oh, ooh-oh-oh, ooh-ooh-oh-oh
Woo-ooh-ooh-oh, ooh-oh-oh, ooh-ooh-oh-oh
아프면서 말을 했니
Why didn't you tell me you were hurting?
Woo-ooh-ooh-oh, ooh-ooh-oh, ooh-oh-oh
Woo-ooh-ooh-oh, ooh-ooh-oh, ooh-oh-oh
힘들면서 가만있었니
Why did you suffer in silence?
왠지 똑같은 자리에 있을 같아
Somehow, I thought you'd still be there
안아주려다 I realized she's gone
And when I tried to embrace you, I realized you were gone
말도 안돼 예쁜 눈망울에
It's absurd, those beautiful eyes
비춰질 없는
Could not reflect me
Ooh-ah-ah-ooh-ah-ah 말이 안돼
Ooh-ah-ah-ooh-ah-ah It's absurd
Oh 이젠 너가 원하던 만큼
Oh, now you can be as comfortable as you always wanted
편하게 있으면 (eh-eh-eh-eh)
(eh-eh-eh-eh)
Woo 너의 일분 일초의 사소한 행복을 알고
Woo, knowing every little moment of your happiness
똑같은 시간과 공간에 함께 있을게
I'll always be with you in the same space and time
바보 같았어 영원할 거라 믿었어
I was a fool, I believed it would last forever
바라보려다 I realized she's gone
And when I looked, I realized you were gone
말도 안돼 예쁜 눈망울에
It's absurd, those beautiful eyes
비춰질 없는
Could not reflect me
Ooh-ah-ah-ooh-ah-ah 말이 안돼
Ooh-ah-ah-ooh-ah-ah It's absurd
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na-na, na-na






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.