Paroles et traduction Eddy Kim - Shape of the Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shape of the Love
Shape of Love
거칠게
생긴
것도
아니고
It's
not
rough,
예쁘게
생긴
것도
아니고
It's
not
pretty,
둥근
것도
모진
것도
아닌데
It's
neither
round
nor
sharp,
내
맘에
들어와
But
it
entered
my
heart.
점처럼
조그맣게
시작해
It
started
as
small
as
a
dot,
아무도
모르게
커졌나
봐
It
grew
without
anyone
knowing,
보고
싶어
못
견딜
때
When
I
miss
you
so
much
I
can't
stand
it,
마다
꺼내어
볼게
I'll
take
it
out
and
look
at
it,
이번
사랑은
아프지만
말아
주길
I
hope
this
love
won't
hurt,
우리
사랑은
어떻게
생겼을까
What
shape
is
our
love?
진짜
하
하
하
하트
모양일까
Is
it
really
a
heart
shape?
Oh
red
blue
green
Oh
red,
blue,
green,
어떤
색이
맞을까
Which
color
suits
it?
Oh
하하
하하
웃을
수
있게
Oh,
can
it
make
us
laugh?
Oh
사랑이
되어줄까
Oh,
will
it
become
love?
온
우주를
통틀어
하나일
거야
It
must
be
the
only
one
in
the
whole
universe,
너가
제일
갖고
싶은
모양으로
In
the
shape
you
want
most.
둥글게
감싸주고
싶어서
I
want
to
wrap
you
around,
뾰족한
모서리는
깎았어
So
I
shaved
off
the
sharp
edges,
우울할
때
눈물
날
때마다
Whenever
you're
feeling
down
or
crying,
꺼내어
줄게
I'll
take
it
out
for
you,
What
is
love
What
is
love
I
don't
know
maybe
I
don't
know,
maybe
It's
just
a
word
It's
just
a
word
진짜
하
하
하
하트
모양일까
Is
it
really
a
heart
shape?
Oh
red
blue
green
Oh
red,
blue,
green,
어떤
색이
맞을까
Which
color
suits
it?
Oh
하하
하하
웃을
수
있게
Oh,
can
it
make
us
laugh?
Oh
사랑이
되어줄까
Oh,
will
it
become
love?
아픈
모양만
슬픈
모양만
If
it's
not
just
a
painful
shape,
뾰족한
모양만
아니라면
If
it's
not
just
a
sad
shape,
견딜
수
있을까
If
it's
not
just
a
sharp
shape,
너도
나와
똑같은
모양인지
Can
I
embrace
it?
궁금해
I
wonder
if
yours
is
the
same
shape
as
mine,
진짜
하
하
하
하트
모양일까
Is
it
really
a
heart
shape?
Oh
red
blue
green
Oh
red,
blue,
green,
어떤
색이
맞을까
Which
color
suits
it?
Oh
하하
하하
웃을
수
있게
Oh,
can
it
make
us
laugh?
Oh
사랑이
되어줄까
Oh,
will
it
become
love?
온
우주를
통틀어
하나일
거야
It
must
be
the
only
one
in
the
whole
universe,
너가
제일
갖고
싶은
모양으로
In
the
shape
you
want
most.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.