Eddy Lover - Cachetero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Lover - Cachetero




Cachetero
Cachetero
Anoche me quedé con las ganas del beso que nunca me diste
Last night I was left wanting the kiss you never gave me
Besaba tu espalda ni las buenas noche' me diste y no me las diste
You kissed my back, you didn't even say goodnight, and you didn't give them to me
Y yo con las ganas de esa jalea, dulce manzanita con canela
And I'm craving that jelly, sweet little apple with cinnamon
me castigas pa' que te vea, pa' que yo te vea
You punish me to see you, so that I can see you
El cachetero en la mañana
Your panties in the morning
Con ganas de moja'la
With the desire to get you wet
Nadie pone peros
Nobody objects
Cuando tenemos ganas
When we're in the mood
El cachetero en la mañana
Your panties in the morning
Con ganas de moja'la
With the desire to get you wet
Nadie pone peros
Nobody objects
Peleamos en la noche y en la mañana, bebé (¿Qué?)
We fight at night and in the morning, baby (What?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
We untangle the plush toy, baby (What?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
We untangle the plush toy, baby (What?)
Pa' que todo se arregle, bebé
So that everything gets fixed, baby
Pa' que todo se arregle, bebé (¿Qué?)
So that everything gets fixed, baby (What?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
We untangle the plush toy, baby (What?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
We untangle the plush toy, baby (What?)
Pa' que todo se arregle, bebé
So that everything gets fixed, baby
Pa' que...
So that...
Y de la nada tu sonrisa sale, no te entiendo pero me vale
And out of nowhere your smile appears, I don't understand you but I don't care
Porque después de hacer el amor hasta me cocinas mejor
Because after making love you even cook better for me
Y era, era una pelea cuando hago burbuja' en tu pecera, eh
And it was, it was a fight when I make bubbles in your fishbowl, eh
Matando guerra, eh, con la cuatro cuarenta
Killing war, eh, with the four forty
Y yo con las ganas de esa jalea
And I'm craving that jelly
Dulce manzanita con canela
Sweet little apple with cinnamon
me castigas pa' que te vea
You punish me to see you
Pa' que yo te vea
So that I can see you
El cachetero en la mañana
Your panties in the morning
Con ganas de moja'la
With the desire to get you wet
Nadie pone peros
Nobody objects
Cuando tenemos ganas
When we're in the mood
El cachetero en la mañana
Your panties in the morning
Con ganas de moja'la
With the desire to get you wet
Nadie pone peros
Nobody objects
Peleamos en la noche y en la mañana, bebé (¿Qué?)
We fight at night and in the morning, baby (What?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
We untangle the plush toy, baby (What?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
We untangle the plush toy, baby (What?)
Pa' que todo se arregle, bebé
So that everything gets fixed, baby
Pa' que todo se arregle, bebé (¿Qué?)
So that everything gets fixed, baby (What?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
We untangle the plush toy, baby (What?)
Despegamo' el peluche, bebé (¿Qué?)
We untangle the plush toy, baby (What?)
Pa' que todo se arregle, bebé
So that everything gets fixed, baby
Pa' que...
So that...
Tuyo personal, la mía
Yours personally, you're mine
La que me discute todo el día
The one who argues with me all day
Pero encontré tu rebeldía
But I found your rebelliousness
Terminas quemando calorías
You end up burning calories
Es que mujer es mujer
It's that a woman is a woman
Si te jode no hay mucho que hacer
If she bothers you, there's not much to do
Sólo darle placer
Just give her pleasure
Sólo darle placer
Just give her pleasure
Contigo siempre es no y el no es un
With you, yes is always no and no is a yes
Así te conocí
That's how I met you
Tengo que entender, eh
I have to understand, eh
E' mi mujer, ¿qué puedo hacer?
She's my woman, what can I do?
Tito
Tito
Y yo con las ganas de esa jalea
And I'm craving that jelly
Dulce manzanita con canela
Sweet little apple with cinnamon
me castigas pa' que te vea
You punish me to see you
Pa' que yo te vea
So that I can see you
El cachetero en la mañana
Your panties in the morning
Con ganas de moja'la
With the desire to get you wet
Nadie pone peros
Nobody objects
Cuando tenemos ganas
When we're in the mood
El cachetero en la mañana
Your panties in the morning
Con ganas de moja'la
With the desire to get you wet
Nadie pone peros (Nadie, baby)
Nobody objects (Nobody, baby)
Peleamos en la noche y en la mañana, bebé (¿Qué?)
We fight at night and in the morning, baby (What?)
Vendetta (¿Qué?)
Vendetta (What?)
Yeh, yeh, Lover (¿Qué?)
Yeh, yeh, Lover (What?)
Eddy Lover
Eddy Lover
Que levante la mano (¿Qué?)
Let him raise his hand (What?)
El que no le pasó (¿Qué?)
The one who didn't go through it (What?)
Que me diga que no, que no (¿Qué?)
Let him tell me no, no (What?)
En mi cara que no, que no
In my face that no, no
Un cachetero en la mañana
Panties in the morning
Con ganas de moja'la
With the desire to get her wet
Nadie pone peros hoy
Nobody objects today
Rompe el bajo Rasta Love
Break the bass Rasta Love
Eddy Lover
Eddy Lover





Writer(s): Eddy Lover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.