Eddy Lover - No Debiste Volver (Versión Piano) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Lover - No Debiste Volver (Versión Piano)




No Debiste Volver (Versión Piano)
You Shouldn't Have Come Back (Piano Version)
Predi...
Predi...
My lady
My lady
Yo aprendí hacer feliz y aun estando moribundo sonreí
I learned to make you happy and even though I was dying, I smiled
También aprendí a vivir sin ti cuando te necesite
I also learned to live without you when I needed you
Y no estabas aquí
And you weren't here
No debiste volver
You shouldn't have come back
No debiste volver
You shouldn't have come back
Ya yo te olvide tu amor es cosa de ayer
I already forgot you, your love is a thing of the past
No debiste volver
You shouldn't have come back
No debiste volver
You shouldn't have come back
Ya yo te olvide tu amor es cosa de ayer
I already forgot you, your love is a thing of the past
Tu amor es cosa de ayer
Your love is a thing of the past
Entiende que se siente tu corazón es un delincuente
Understand that you feel your heart is a criminal
Que te roba lo que sientes y te deje casi en la muerte
That steals what you feel and leaves you almost dead
Entiende que soy diferente
Understand that I'm different
Y de tu trampa soy un sobreviviente
And I'm a survivor of your trap
Tu abandono me hizo más fuerte
Your abandonment made me stronger
Para tener el valor de decirte que
To have the courage to tell you that
No debiste volver
You shouldn't have come back
No debiste volver
You shouldn't have come back
Ya yo te olvide tu amor es cosa de ayer
I already forgot you, your love is a thing of the past
No debiste volver
You shouldn't have come back
No debiste volver
You shouldn't have come back
Ya yo te olvide tu amor es cosa de ayer
I already forgot you, your love is a thing of the past
Tu amor es cosa de ayer
Your love is a thing of the past
Esta voz quebrantada te pide
This broken voice asks you
Que te vayas y que ya no vuelvas que ya no vuelvas
To go away and don't come back, don't come back anymore
Dime cuantas veces yo eh llorado te extrañado y no te importando
Tell me how many times I've cried, missed you and you didn't care
Dime cuantas veces
Tell me how many times
Dime cuantas veces
Tell me how many times
Pedí dile cuantas veces no he grabado
Tell me how many times I haven't recorded
Por estar sentado viendo su retrato
For sitting and looking at your portrait
Dile cuantas veces
Tell me how many times
Dile cuantas veces
Tell me how many times
This is Eddy Lover
This is Eddy Lover
Yo aprendí hacer feliz y aun estando moribundo sonreí
I learned to make you happy and even though I was dying, I smiled
También aprendí a vivir sin ti cuando te necesite
I also learned to live without you when I needed you
Y no estabas aquí
And you weren't here





Writer(s): Eduardo Mosquera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.