Paroles et traduction Eddy Lover - No Debiste Volver (Versión Piano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Debiste Volver (Versión Piano)
You Shouldn't Have Come Back (Piano Version)
Yo
aprendí
hacer
feliz
y
aun
estando
moribundo
sonreí
I
learned
to
make
you
happy
and
even
though
I
was
dying,
I
smiled
También
aprendí
a
vivir
sin
ti
cuando
te
necesite
I
also
learned
to
live
without
you
when
I
needed
you
Y
no
estabas
aquí
And
you
weren't
here
No
debiste
volver
You
shouldn't
have
come
back
No
debiste
volver
You
shouldn't
have
come
back
Ya
yo
te
olvide
tu
amor
es
cosa
de
ayer
I
already
forgot
you,
your
love
is
a
thing
of
the
past
No
debiste
volver
You
shouldn't
have
come
back
No
debiste
volver
You
shouldn't
have
come
back
Ya
yo
te
olvide
tu
amor
es
cosa
de
ayer
I
already
forgot
you,
your
love
is
a
thing
of
the
past
Tu
amor
es
cosa
de
ayer
Your
love
is
a
thing
of
the
past
Entiende
que
se
siente
tu
corazón
es
un
delincuente
Understand
that
you
feel
your
heart
is
a
criminal
Que
te
roba
lo
que
sientes
y
te
deje
casi
en
la
muerte
That
steals
what
you
feel
and
leaves
you
almost
dead
Entiende
que
soy
diferente
Understand
that
I'm
different
Y
de
tu
trampa
soy
un
sobreviviente
And
I'm
a
survivor
of
your
trap
Tu
abandono
me
hizo
más
fuerte
Your
abandonment
made
me
stronger
Para
tener
el
valor
de
decirte
que
To
have
the
courage
to
tell
you
that
No
debiste
volver
You
shouldn't
have
come
back
No
debiste
volver
You
shouldn't
have
come
back
Ya
yo
te
olvide
tu
amor
es
cosa
de
ayer
I
already
forgot
you,
your
love
is
a
thing
of
the
past
No
debiste
volver
You
shouldn't
have
come
back
No
debiste
volver
You
shouldn't
have
come
back
Ya
yo
te
olvide
tu
amor
es
cosa
de
ayer
I
already
forgot
you,
your
love
is
a
thing
of
the
past
Tu
amor
es
cosa
de
ayer
Your
love
is
a
thing
of
the
past
Esta
voz
quebrantada
te
pide
This
broken
voice
asks
you
Que
te
vayas
y
que
ya
no
vuelvas
que
ya
no
vuelvas
To
go
away
and
don't
come
back,
don't
come
back
anymore
Dime
cuantas
veces
yo
eh
llorado
te
extrañado
y
no
te
importando
Tell
me
how
many
times
I've
cried,
missed
you
and
you
didn't
care
Dime
cuantas
veces
Tell
me
how
many
times
Dime
cuantas
veces
Tell
me
how
many
times
Pedí
dile
cuantas
veces
no
he
grabado
Tell
me
how
many
times
I
haven't
recorded
Por
estar
sentado
viendo
su
retrato
For
sitting
and
looking
at
your
portrait
Dile
cuantas
veces
Tell
me
how
many
times
Dile
cuantas
veces
Tell
me
how
many
times
This
is
Eddy
Lover
This
is
Eddy
Lover
Yo
aprendí
hacer
feliz
y
aun
estando
moribundo
sonreí
I
learned
to
make
you
happy
and
even
though
I
was
dying,
I
smiled
También
aprendí
a
vivir
sin
ti
cuando
te
necesite
I
also
learned
to
live
without
you
when
I
needed
you
Y
no
estabas
aquí
And
you
weren't
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Mosquera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.