Eddy Lover - En Silencio (feat. N***a, El Roockie, Mr. Phillips, Joey Montaña & Mach & Daddy) [Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Lover - En Silencio (feat. N***a, El Roockie, Mr. Phillips, Joey Montaña & Mach & Daddy) [Remix]




En Silencio (feat. N***a, El Roockie, Mr. Phillips, Joey Montaña & Mach & Daddy) [Remix]
В тишине (feat. N***a, El Roockie, Mr. Phillips, Joey Montaña & Mach & Daddy) [Remix]
Una almohada mojada con lagrimas que secan mi alma
Подушка мокрая от слез, что высушивают мою душу
No recuerdo como sonrei en el intento termina en llantoo
Не помню, как улыбался, попытка заканчивается плачем
Y abrazooo la esperanzaa de que vuelvas por amor y no porqe muero en silencio. en silenciooo
И я обнимаю надежду, что ты вернешься из любви, а не потому, что я умираю в тишине. В тишине...
No sabes cuanto me haces faltaa tu
Ты не знаешь, как сильно ты мне нужна
Estoy en medio de la nada . sin tu luz
Я посреди пустоты, без твоего света
Tanta soledad me va a matar y no se si yo pueda soportar
Такое одиночество убьет меня, и я не знаю, смогу ли выдержать
Y donde esta esaa estrellita que me distee?
И где эта звездочка, которую ты мне подарила?
Donde esta lo que prometiste?
Где то, что ты обещала?
Amor para siempre amor por2
Любовь навсегда, любовь на двоих
Y donde esta cupidoo?
И где этот Купидон?
Para decirle qe se eqivocoo que esta ves su flecha no te dio
Чтобы сказать ему, что он ошибся, что в этот раз его стрела не попала в тебя
Tu nunca me qisiste como te quise yoo ... y eso duelee
Ты никогда не любила меня так, как я любил тебя... и это больно
Pero aqi estare si quieres volver si aun no has olvidado que yo te kieroo
Но я буду здесь, если ты захочешь вернуться, если ты еще не забыла, что я люблю тебя
Que sin ti estoy perdido.
Что без тебя я потерян
Pero aqii estareee si quieres volver tu bien sabes quee...
Но я буду здесь, если ты захочешь вернуться, ты ведь знаешь, что...
Y si algun dia sientes que todavia me extrañas
И если однажды ты почувствуешь, что все еще скучаешь по мне
Si por casualidad piensas en mi cada mañana
Если случайно ты будешь думать обо мне каждое утро
Y si en el fondo sientes que todavia me amas
И если в глубине души ты чувствуешь, что все еще любишь меня
Entonces vuelve pronto
Тогда возвращайся скорее
Yo no le temo al destino yo se que por tu cariño
Я не боюсь судьбы, я знаю, что из-за твоей любви
Han surgidos nuevos enemigos que quisieran borrar
Появились новые враги, которые хотели бы стереть
Mi asistencia y poderte besar . como lo hago yo
Мое присутствие и возможность целовать тебя, как это делаю я
Aqui en mi corazon vuelve la trankilidad cuando tu cuerpo comienzo a tocar
Здесь, в моем сердце, возвращается покой, когда я начинаю касаться твоего тела
Es algo que tu y yo no podemos evitar aunqe exista alguien mas
Это то, что мы с тобой не можем избежать, даже если есть кто-то еще
El tiene que entender que si nos topamos otra vez endemediablemente te tiene que perder bebe
Он должен понять, что если мы снова встретимся, он неизбежно потеряет тебя, детка
Aunqesea unas horas girl porqe fui el primero en descubrir tu piel
Даже на несколько часов, девочка, потому что я был первым, кто открыл твою кожу
Y cuando llege asi la luz del sol podras correr hacia tu nuevo amor
И когда взойдет солнце, ты сможешь бежать к своей новой любви
En tu conciencia estara tan solo el hombre que tu kieres mas veras
В твоей совести останется только тот мужчина, которого ты хочешь видеть больше всего, ты увидишь
Y el silencio en tu corazon moria un amor de verdad .
И тишина в твоем сердце убивала настоящую любовь.
Tan libre como el viento te conoci y ahora yo no puedo estar sin ti pues eres alguien muy especial
Такой свободной, как ветер, я встретил тебя, и теперь я не могу быть без тебя, ведь ты особенная
Y yo amarte no lo puedo evitar mi amoor
И я не могу не любить тебя, моя любовь
Que ironia cuando tienes lo que quieres aii la vida te lastima
Какая ирония, когда у тебя есть то, что ты хочешь, жизнь ранит тебя
Cuando quieres lo que pierdes nunca encuentras una salidaa
Когда ты хочешь то, что теряешь, ты никогда не находишь выхода
Tanta soledad me va a matar y yo no se si lo pueda soportar
Такое одиночество убьет меня, и я не знаю, смогу ли выдержать
Baby pasa el tiempo, pasa el tiempo y tu te encuentras lejos
Детка, время идет, время идет, а ты далеко
Pasa el tiempo pasa el tiempo te kiero aquii
Время идет, время идет, я хочу тебя здесь
Y es que nada nada nada tengoo
И у меня нет ничего, ничего, ничего
Lo que pasa a mi alrededor es igual si no tengo tus besos y tu calor
То, что происходит вокруг меня, не имеет значения, если у меня нет твоих поцелуев и твоего тепла
Es que tu amor, amor piguaba cualkier mal la situacion
Твоя любовь, любовь исцеляла любое зло, любую ситуацию
Y ahora vivo en desesperanza en desesperacion, en desesperacion, en silencio baby
И теперь я живу в безнадежности, в отчаянии, в отчаянии, в тишине, детка
Nunca habia sentido algo asi que me hiciera suspirar despues de tanto sufrimiento luego de tanto dolor
Я никогда не чувствовал ничего подобного, что заставляло бы меня вздыхать после стольких страданий, после столькой боли
Me cuesta haberme desaugado y con los ojos mojados siento que se me qebranta hasta la voz
Мне трудно выплакаться, и с мокрыми глазами я чувствую, что у меня даже голос ломается
Y aunqe en eso sufria no me arrepiento de haberme enamorado de tii
И хотя я страдал, я не жалею, что влюбился в тебя
Y aunque sienta que muera sigo enamorado de tii
И хотя я чувствую, что умираю, я все еще влюблен в тебя
Porque me faltas. es que no ves que ya no kieroo sufrir. no kiero respirar si tu no estas
Потому что ты мне нужна. Разве ты не видишь, что я больше не хочу страдать. Я не хочу дышать, если тебя нет рядом
Quisas el tiempo y la distancia me diran quee
Может быть, время и расстояние скажут мне, что...
No sabes cuantoo me haces faltaa tu
Ты не знаешь, как сильно ты мне нужна
Estoy en medio de la nada sin tu luz
Я посреди пустоты, без твоего света
Tanta soledad me va a matar
Такое одиночество убьет меня
Y no se si yo pueda soportar
И я не знаю, смогу ли выдержать
Que te amaree y aunque me mate el dolor jurare que nunca te olvidaree
Что я буду любить тебя, и даже если боль убьет меня, я поклянусь, что никогда не забуду тебя
Y si mas nunca te vuelvo a ver nunca te olvidareee
И если я больше никогда тебя не увижу, я никогда не забуду тебя
Mi corazon cada vez late mas lentoo porque mueroo en silencio
Мое сердце бьется все медленнее, потому что я умираю в тишине
Ya me siento ando enfermo por no tenerte aqui a mi lado
Я уже чувствую себя больным, потому что тебя нет рядом со мной
Siento que me muero por falta de tu amor
Я чувствую, что умираю от недостатка твоей любви
Le pido a Dios que me de chances para tenerte aqui a mi lado
Я прошу Бога дать мне шанс иметь тебя рядом
Aprovecharia cada mañana un segundo del reloj
Я бы использовал каждое утро, каждую секунду часов





Writer(s): Victor Edmundo Delgado, Eduardo Mosquera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.