Paroles et traduction Eddy Lover - No Es un Secreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es un Secreto
It's Not a Secret
Woy
yo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Woy
yo
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
Despertamos
juntos
We
woke
up
together
Casi
no
lo
creo
I
can
hardly
believe
it
Después
de
toda
la
noche
eh,
bailando
After
all
night,
dancing
Que
si
nos
vieron
juntos
What
if
they
saw
us
together
No
hay
que
preocuparse
We
shouldn't
worry
Después
de
todo
ya
no
After
all,
it's
no
longer
No
es
un
secreto
A
secret
Que
tú
me
vuelves
loco
That
you
drive
me
crazy
Que
me
enamoras,
ma'
That
you
make
me
fall
in
love,
baby
Que
yo
te
vuelvo
loca
And
I
drive
you
crazy
Boca
a
boca,
muah
Face
to
face,
kissy
kissy
Que
tú
me
vuelves
loco
That
you
drive
me
crazy
Que
me
enamoras,
ma'
That
you
make
me
fall
in
love,
baby
Que
yo
te
vuelvo
loca
And
I
drive
you
crazy
De
la
nada
Out
of
nowhere
Que
se
repita
mañana
That
it
happens
again
tomorrow
Y
le
pido
al
tiempo
que
se
detenga,
si
estamos
juntos
tú
y
yo
And
I
ask
time
to
stand
still
when
it's
just
you
and
me
De
la
nada
Out
of
nowhere
Que
se
repita
mañana
That
it
happens
again
tomorrow
Y
le
pido
al
tiempo
que
se
detenga,
si
estamos
juntos
And
I
ask
time
to
stand
still
when
it's
just
you
and
me
Y
con
champaña
en
la
cara
And
with
champagne
on
your
face
Pa-
pa-
para
Pa-
pa-
party
Pa'
si
van
hablar,
que
hablen
con
ganas
If
they're
going
to
talk,
let
them
talk
freely
Que
sepan
que
andamos
Let
them
know
we're
out
and
about
Nos
quita
lo
bailao'
Can
take
away
what
we've
danced
for
Porque
está
bueno
(Contigo)
Because
it's
good
(With
you)
Esto
está
bueno
(Que
opinen
lo
que
opinen)
This
is
good
(Let
them
say
what
they
say)
Esto
está
bueno
This
is
good
Después
de
todo
ya
no
After
all,
it's
no
longer
No
es
un
secreto
A
secret
Que
tú
me
vuelves
loco
That
you
drive
me
crazy
Que
me
enamoras,
ma'
That
you
make
me
fall
in
love,
baby
Que
yo
te
vuelvo
loca
And
I
drive
you
crazy
Boca
a
boca,
muah
Face
to
face,
kissy
kissy
Que
tú
me
vuelves
loco
That
you
drive
me
crazy
Que
me
enamoras,
ma'
That
you
make
me
fall
in
love,
baby
Que
yo
te
vuelvo
loca
And
I
drive
you
crazy
De
la
nada
Out
of
nowhere
Que
se
repita
mañana
That
it
happens
again
tomorrow
Y
le
pido
al
tiempo
que
se
detenga,
si
estamos
juntos
tú
y
yo
And
I
ask
time
to
stand
still
when
it's
just
you
and
me
De
la
nada
yo
(Nada)
Out
of
nowhere,
I
(Nothing)
Que
se
repita
mañana
That
it
happens
again
tomorrow
Y
le
pido
al
tiempo
que
se
detenga,
si
estamos
juntos
And
I
ask
time
to
stand
still
when
it's
just
you
and
me
Pétalos
caídos,
una
rosa
vieja
Fallen
petals,
an
old
rose
Como
si
no
fuera
nada
As
if
it
was
nothing
Llegué
para
regarla,
ah
I
came
to
water
it,
ah
Que
a
la
distancia
no
se
cura
el
amor
dejado
Because
distance
doesn't
heal
abandoned
love
Tal
vez
soy
loco
y
no
quiero
que
me
cure
Maybe
I'm
crazy
and
I
don't
want
to
be
cured
Porque
está
bueno
(Contigo)
Because
it's
good
(With
you)
Esto
está
bueno
(Que
opinen
lo
que
opinen)
This
is
good
(Let
them
say
what
they
say)
Esto
está
bueno
(Contigo)
This
is
good
(With
you)
Después
de
todo
ya
no
After
all,
it's
no
longer
No
es
un
secreto
A
secret
Que
tú
me
vuelves
loco
That
you
drive
me
crazy
Que
me
enamoras,
ma'
That
you
make
me
fall
in
love,
baby
Que
yo
te
vuelvo
loca
And
I
drive
you
crazy
Boca
a
boca,
muah
Face
to
face,
kissy
kissy
Que
tú
me
vuelves
loco
That
you
drive
me
crazy
Que
me
enamoras,
ma'
That
you
make
me
fall
in
love,
baby
Que
yo
te
vuelvo
loca,
ah
ah
And
I
drive
you
crazy,
ah
ah
Uoh,
uoh,
uohhh
Uoh,
uoh,
uohhh
De
la
nada
Out
of
nowhere
Que
se
repita
mañana
That
it
happens
again
tomorrow
Y
le
pido
al
tiempo
que
se
detenga,
si
estamos
juntos
tú
y
yo
And
I
ask
time
to
stand
still
when
it's
just
you
and
me
De
la
nada
yo
Out
of
nowhere,
I
Que
se
repita
mañana
That
it
happens
again
tomorrow
Y
le
pido
al
tiempo
que
se
detenga,
si
estamos
juntos
And
I
ask
time
to
stand
still
when
it's
just
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eddy lover
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.