Eddy Lover - No He Dejado de Extrañarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Lover - No He Dejado de Extrañarte




No He Dejado de Extrañarte
Я не перестал по тебе скучать
Aahhhh
Ааааа
El pequeño de la de la de la
Малышка, малышка, малышка, малышка
Eh eh eh
Эх эх эх
Cuanto daria por besarte tus labios otra vez y
Сколько бы я отдал, чтобы снова поцеловать твои губы и
No alejarme de ti siii siii baby, cuanto daria por dormir
Никогда не отходить от тебя, да, да, детка, сколько бы я отдал, чтобы уснуть
A tu lado y al despertar que estes aquiii iii
Рядом с тобой и проснуться, когда ты будешь здесь
Es que yo aun no eh dejado de extrañarte, no
Я все еще так скучаю по тебе, нет
He dejado de amarte, no dejo de pensar en ti
Я перестал любить тебя, я не перестаю думать о тебе
Desde aquel dia en que me fui
С того дня, как я ушел
No eh dejado de extrañarte, no eh dejado de
Я не переставал скучать по тебе, не переставал
Amarte, no dejo de pensar en ti, desde aquel
Любить тебя, не перестаю думать о тебе, с того самого
Dia baby
Дня, детка
Inmadures, desconfianza, factores
Незрелость, недоверие, факторы
Que arruinaron la esperanza de volver ah verte
Которые разрушили надежду снова увидеть тебя
Nunca pense arrepentirme de todo lo que
Я никогда не думал, что буду жалеть обо всем, что
Hice antes de irme disculpame baby no
Я сделал до того, как уйти, извини, детка, нет
No eh dejado de extrañarte, no eh dejado
Я не переставал скучать по тебе, не переставал
De amarte, no dejo de pensar en ti desde aquel
Любить тебя, не перестаю думать о тебе с того
Dia en que me fui
Дня, как я ушел
No eh dejado de extrañarte, no eh dejado
Я не переставал скучать по тебе, не переставал
De amarte no dejo de pensar en ti desde
Любить тебя, не перестаю думать о тебе с
Aquel dia en que me fui, desde aquel dia
Того дня, как я ушел, с того самого дня
En me fui
Я ушел
Faster sentimiento
Более глубокое чувство
Fui un estupido ingreido no entendia mi
Я был глупым своенравным и не понимал свою
Mujer y sera por princelos no pense que te iba
Женщину и буду поступать по-княжески, не думаю, что потеряю тебя
Ah perder, no sabes que se siente repetir tu nombre
Ты не знаешь, каково это повторять твое имя
Sin que nadie me conteste quiero buscarte
Без ответа, я хочу найти тебя
Pero a donde
Но где
Tu eres sensita no dudes de mi, lo que yo
Ты чуткая, не сомневайся во мне, то что я
Siento por ti, es por ti, princesita no dudes de mi
Я чувствую к тебе, это для тебя, принцесса, не сомневайся во мне
Te amo y tal ves me confundi
Я люблю тебя, и, возможно, я заблуждался
No eh dejado de extrañarte, no eh dejado de
Я не переставал скучать по тебе, не переставал
Amarte, no dejo de pensar en ti desde aquel dia
Любить тебя, не перестаю думать о тебе с того дня
En que me fui
Когда я ушел
No he dejade de extrañarte, no he dejado de
Я не перестал скучать по тебе, не перестал
Amarte, no dejo de pensar en ti desde
Любить тебя, не перестаю думать о тебе с
Aquel día baby
Того дня, детка
Ahora dime solo despacio tratare de abrazado
Сейчас скажи мне только тихо, я постараюсь обняться
De la soledad ya saben lo que tiene hasta que lo pierde
С одиночеством, вы знаете, что у него есть, пока он его не потеряет
Lastimosamente es la verdad digame solo despacio
К сожалению, это правда, скажите мне только тихо
Tratare de abrazado de la soledad
Я постараюсь обняться с одиночеством
Ya saben lo q tiene hasta q lo pierde
Вы знаете, что у него есть, пока он его не потеряет
Lastimosamente es la verdad
К сожалению, это правда
No he dejado de extrañarte, no he dejado de
Я не перестал скучать по тебе, не перестал
Amarte, no dejo de pensar en ti desde
Любить тебя, не перестаю думать о тебе с
Aquel dia en que me fui
Того дня, как я ушел
No he dejado de extrañarte, no he dejado
Я не переставал скучать по тебе, не переставал
De amarte, no dejo de pensar en ti desde
Любить тебя, не перестаю думать о тебе с
Aquel dia en que me fui
Того дня, как я ушел
Faster panama music eddy lover y el faster
Более энергичная панамская музыка Эдди Лавер и
An solo for you
Только для тебя
Como daria por estar soñando y no tener
Как бы я хотел, чтобы все это оказалось сном и не надо было
Que escribirte esta canción
Писать тебе эту песню





Writer(s): Eduardo Mosquera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.