Eddy Lover - No Hay Nada - traduction des paroles en allemand

No Hay Nada - Eddy Lovertraduction en allemand




No Hay Nada
Es gibt Nichts mehr
Me refugio en tus ojitos
Ich suche Zuflucht in deinen Äuglein
Esa paz que me das cuando me miras
Dieser Frieden, den du mir gibst, wenn du mich ansiehst
Soy adicto a tus besos
Ich bin süchtig nach deinen Küssen
Esos labios que me saben a alegría
Diese Lippen, die für mich nach Freude schmecken
Eres algo tan especial
Du bist etwas so Besonderes
Que no quisiera dejarte nunca
Dass ich dich niemals verlassen möchte
Sigues siendo tan especial
Du bist immer noch so besonders
Que cómo duele dejarte ir
Dass es so weh tut, dich gehen zu lassen
Sin (sin mí; sin mí)
Ohne mich (ohne mich; ohne mich)
Sin
Ohne mich
Yo que no hay nada
Ich weiß, dass es nichts mehr gibt
Y te ruego, no olvides tanto amor que te di
Und ich flehe dich an, vergiss nicht all die Liebe, die ich dir gab
que no hay nada
Ich weiß, dass es nichts mehr gibt
Y te ruego, no olvides
Und ich flehe dich an, vergiss nicht
Tanto amor que te di, mi vida (ah-ah-ah, ah-ah)
All die Liebe, die ich dir gab, mein Leben (ah-ah-ah, ah-ah)
Yo que me toca creer
Ich weiß, ich muss glauben
Que todo fue, como ayer, tan feliz
Dass alles, wie gestern, so glücklich war
Pero hoy no es así, bebe
Aber heute ist es nicht so, Baby
Y yo que tal vez me olvides
Und ich weiß, dass du mich vielleicht vergisst
Y me cuesta creer
Und es fällt mir schwer zu glauben
Después de tanto amor
Nach so viel Liebe
Me toca perder
Muss ich verlieren
Eres algo tan especial
Du bist etwas so Besonderes
Que no quisiera dejarte nunca
Dass ich dich niemals verlassen möchte
Sigues siendo tan especial
Du bist immer noch so besonders
Que cómo duele dejarte ir
Dass es so weh tut, dich gehen zu lassen
Sin (sin mí; sin mí)
Ohne mich (ohne mich; ohne mich)
Sin
Ohne mich
Yo que no hay nada
Ich weiß, dass es nichts mehr gibt
Y te ruego, no olvides tanto amor que te di
Und ich flehe dich an, vergiss nicht all die Liebe, die ich dir gab
que no hay nada
Ich weiß, dass es nichts mehr gibt
Y te ruego, no olvides
Und ich flehe dich an, vergiss nicht
Tanto amor que te di, mi vida (ah-ah-ah, ah-ah)
All die Liebe, die ich dir gab, mein Leben (ah-ah-ah, ah-ah)
(Y te ruego, no olvides tanto amor que te di)
(Und ich flehe dich an, vergiss nicht all die Liebe, die ich dir gab)
Me refugio en tus ojitos
Ich suche Zuflucht in deinen Äuglein
Esa paz que me das cuando me miras (cuando me miras)
Dieser Frieden, den du mir gibst, wenn du mich ansiehst (wenn du mich ansiehst)
Soy adicto a tus besos
Ich bin süchtig nach deinen Küssen
Esos labios que me saben a alegría
Diese Lippen, die für mich nach Freude schmecken
Eres algo tan especial
Du bist etwas so Besonderes
Que no quisiera
Dass ich dich nicht möchte
Dejarte nunca
Niemals verlassen
Sigues siendo tan especial, uh-uh
Du bist immer noch so besonders, uh-uh
(Eddy Lover, Eddy Lover, Eddy Lover, Eddy Lover)
(Eddy Lover, Eddy Lover, Eddy Lover, Eddy Lover)
(Freddy, Freddy, Freddy, Freddy, Freddy, Freddy)
(Freddy, Freddy, Freddy, Freddy, Freddy, Freddy)





Writer(s): Victor Edmundo Delgado, Eduardo Mosquera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.