Paroles et traduction Eddy Lover, Kemzo, Aldo Ranks & Kafu Banton - Pareja Imaginaria (Remix) [feat. Kemzo, Aldo Ranks & Kafu Banton]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pareja Imaginaria (Remix) [feat. Kemzo, Aldo Ranks & Kafu Banton]
Imaginary Partner (Remix) [feat. Kemzo, Aldo Ranks & Kafu Banton]
Ven
que
aquí
no
se
baila
solo
Come
on,
nobody
dances
alone
here
Kafu!
Para
la
pared
pegadito
Kafu!
Get
close
to
the
wall,
baby
Aquí
nadie
baila
solo,
todo
el
mundo
con
pared
Nobody
dances
solo
here,
everyone's
with
a
partner
La
mente
abierta,
de
una
vez
se
formo
la
cambiadera
Open
your
mind,
the
partner
swap
is
already
forming
Cuchita
para
donde
mi,
la
mía
para
donde
ti,
la
disco
Your
cutie
over
to
me,
mine
over
to
you,
the
disco
Esta
bien
buena
todos
nos
vamos
a
divertir
Is
hot,
we're
all
gonna
have
fun
Las
gatas
me
aclaman
y
eso
es
cosa
The
girls
are
cheering
for
me,
and
that's
something
Mira
como
estas
mojada,
oh
que
será!
Look
how
wet
you
are,
oh
what
could
it
be!
Te
gusta
como
Aldo
te
toca
You
like
how
Aldo
touches
you
Descubrí
tu
lado
débil
y
ahora
tu
me
pides
más
I
discovered
your
weak
spot
and
now
you're
asking
for
more
Si
tu
no
bailas
todo
el
mundo
para
fuera
If
you're
not
dancing,
everyone
get
out
De
las
que
bailan
solas,
yo
conozco
varias
I
know
several
of
those
who
dance
alone
Si
tu
no
bailas
todo
el
mundo
para
fuera
If
you're
not
dancing,
everyone
get
out
Con
su
pareja
imaginaria,
que
vaina
With
their
imaginary
partner,
what
a
thing
Meneándote
en
la
disco,
pero
sola
no
Shaking
it
in
the
disco,
but
not
alone
Ven
que
aquí
no
se
baila
solo
Come
on,
nobody
dances
alone
here
Para
la
pared
pegaito,
sientes
la
presión
Close
to
the
wall,
baby,
you
feel
the
pressure
Ven
que
aquí
no
se
baila
solo
Come
on,
nobody
dances
alone
here
En
la
disco
que
rico,
pero
sola
no
In
the
disco,
it's
so
good,
but
not
alone
Que
aquí
no
se
baila
solo
Nobody
dances
alone
here
Para
la
pared
pegaito,
sientes
la
presión
Close
to
the
wall,
baby,
you
feel
the
pressure
Ven
que
aquí
no
se
baila
solo
Come
on,
nobody
dances
alone
here
Ven
que
aquí
no
se
baila
solo
Come
on,
nobody
dances
alone
here
Hay
que
hacer
contacto,
apretar
los
polos
We
gotta
make
contact,
press
our
bodies
together
Bien
pegadito,
como
bailando
cholo
Close
together,
like
dancing
cholo
style
Caperucita,
yo
quiero
ser
tu
zorro
Little
Red
Riding
Hood,
I
wanna
be
your
wolf
Tu
estas
buen
para
hacerte
el
cachorro
You're
perfect
to
be
my
puppy
Cuídame
ese
cofre
y
mi
tesoro
Take
care
of
my
chest
and
my
treasure
Cuando
tu
te
mueves
me
prendo
como
un
porro
When
you
move,
I
light
up
like
a
joint
Meneándote
en
la
disco,
pero
sola
no
Shaking
it
in
the
disco,
but
not
alone
Ven
que
no
se
baila
solo
Come
on,
nobody
dances
alone
here
Para
la
pared
pegaito,
sientes
la
presión
Close
to
the
wall,
baby,
you
feel
the
pressure
Contra
la
pared
mami,
como
en
un
asalto
Against
the
wall,
mami,
like
a
robbery
Tiembla
que
tiemblalo,
si
esto
es
tuyo
y
no
es
falso
Shake
it,
shake
it,
if
this
is
yours
and
it's
not
fake
Ya
me
dijeron
que
tu
eres
buen
charco
They
already
told
me
you're
a
good
catch
Por
eso
te
meneo
duro
en
el
palco
That's
why
I'm
shaking
you
hard
on
the
stage
Llegaron
los
que
controlan
el
alfalto
The
ones
who
control
the
asphalt
have
arrived
Tu
que
piensas
si
este
es
el
primer
asalto
What
do
you
think
if
this
is
the
first
round
Conecta
que
la
vaya
me
salto
Connect,
I'm
skipping
the
line
For
love,
te
duele
otro
gol
que
te
marco
For
love,
another
goal
I
score
on
you
hurts
Meneándote
en
la
disco,
pero
sola
no
Shaking
it
in
the
disco,
but
not
alone
Ven
que
aquí
no
se
baila
solo
Come
on,
nobody
dances
alone
here
Para
la
pared
pegaito,
sientes
la
presión
Close
to
the
wall,
baby,
you
feel
the
pressure
Ven
que
aquí
no
se
baila
solo
Come
on,
nobody
dances
alone
here
En
la
disco
que
rico,
pero
sola
no
In
the
disco,
it's
so
good,
but
not
alone
Que
aquí
no
se
baila
solo
Nobody
dances
alone
here
Para
la
pared
pegaito,
sientes
la
presión
Close
to
the
wall,
baby,
you
feel
the
pressure
Ven
que
aquí
no
se
baila
solo
Come
on,
nobody
dances
alone
here
Será
mejor
que
vuelen,
corriendo
van
muy
lento
You
better
fly,
you're
running
too
slow
Yo
soy
delos
grandes,
por
que
espere
mi
tiempo
I'm
one
of
the
greats,
that's
why
I
waited
my
time
Amarresen
las
converse,
cuando
entren
a
mi
zona
Tie
up
your
Converse
when
you
enter
my
zone
Por
que
esto
no
es
un
tema,
esto
es
música
cabrona
Because
this
is
not
a
song,
this
is
badass
music
Aquí
nadie
baila
solo,
Kafu
tiene
su
chomba
Nobody
dances
alone
here,
Kafu
has
his
girl
Aldo
tiene
a
una
pegandole
en
la
pompa
Aldo
has
one
stuck
to
his
backside
Kemzo
recogió
la
suya
y
ya
tiro
la
bomba
Kemzo
picked
his
up
and
already
dropped
the
bomb
Y
yo
que
no
me
canso,
voy
por
mi
segunda
ronda
And
I'm
not
getting
tired,
I'm
going
for
my
second
round
This
is
the
remix
This
is
the
remix
Pareja
imaginaria
Imaginary
Partner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Mosquera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.