Eddy Mitchell, Alain Souchon & Laurent Voulzy - L'Esprit Grande Prairie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell, Alain Souchon & Laurent Voulzy - L'Esprit Grande Prairie




L'Esprit Grande Prairie
Spirit of the Wide-Open Plains
Tranquille et la tête ailleurs
Peaceful and with his head somewhere else
C'était un petit rêveur
He was a bit of a daydreamer
Dans la ville, en rang, les enfants
In the city, in line, the children
Obéissaient gentiment
Obediently followed the rules
Mais lui faisait ses p'tites bricoles
But he made his own little gadgets
Au lieu d'aller à l'école
Instead of going to school
On sentait par ces éléments
You could tell from these facts
Qu'il était différent
That he was different
Il était loin loin, loin loin
He was far away, far away
Et puis vint dans son cœur l'émoi
And then his heart was stirred by
De l'amour qui nous envole
The thrill of love that sends you flying
Baby Doll, je suis à toi
Baby Doll, I’m all yours
Comme le chantaient ses idoles
As his idols sang
Mais elle voulait petit bébé
But she wanted a little baby boy
Et la jolie maison neuve
And a nice new house
Mais lui, son regard déjà était
But his gaze was already set
De l'autre côté du fleuve
On the other side of the river
Il était loin loin, loin loin
He was far away, far away
En parlant aux gens ou aux agents
When talking to people or officials
En lisant les circulaires
When reading circulars
Il rêvait souvent, le vent
He often dreamed, the wind
Soulevant la poussière
Raising the dust
Dans les rues, dans son métier
Out in the streets, at work
Il n'était qu'à moitié
He was only half there
L'histoire dit qu'il avait pris
The story goes that he had absorbed
L'esprit grande prairie
The spirit of the wide-open plains
Il était loin loin, loin loin
He was far away, far away
Il était loin loin, loin loin
He was far away, far away
Il y avait des chevaux sauvages
There were wild horses
Le soir, dans les embouteillages
Evenings, in the traffic jams
Solitaire, en somme, lonesome
Solitary, a bit lonesome
Il voyait des paysages
He saw landscapes
À la fin du film, tout est dit
At the end of the movie, all is said
Le p'tit Claude s'appelle Eddy
Little Claude is called Eddy
L'histoire dit qu'il avait pris
The story goes that he had absorbed
L'esprit grande prairie
The spirit of the wide-open plains
Il était loin loin, loin loin
He was far away, far away
Il était loin loin, loin loin
He was far away, far away
L'esprit grande prairie
The spirit of the wide-open plains
Il était loin loin, loin loin
He was far away, far away
Il était loin loin
He was far away





Writer(s): Alain Souchon, Lucien Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.