Eddy Mitchell, Alain Souchon & Laurent Voulzy - L'Esprit Grande Prairie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell, Alain Souchon & Laurent Voulzy - L'Esprit Grande Prairie




Tranquille et la tête ailleurs
Тихо и с головой в другом месте
C'était un petit rêveur
Он был маленьким мечтателем
Dans la ville, en rang, les enfants
В городе, в строю, дети
Obéissaient gentiment
Послушно повиновались
Mais lui faisait ses p'tites bricoles
Но он занимался своими делами.
Au lieu d'aller à l'école
Вместо того, чтобы ходить в школу
On sentait par ces éléments
Чувствовалось по этим стихиям
Qu'il était différent
Он был другим
Il était loin loin, loin loin
Он был далеко-далеко, далеко-далеко.
Et puis vint dans son cœur l'émoi
А потом в ее сердце появилось волнение
De l'amour qui nous envole
Любовь, которая летит к нам
Baby Doll, je suis à toi
Куколка, я твоя.
Comme le chantaient ses idoles
Как пели его идолы
Mais elle voulait petit bébé
Но она хотела маленького ребенка
Et la jolie maison neuve
И красивый новый дом
Mais lui, son regard déjà était
Но его взгляд уже был
De l'autre côté du fleuve
На другой стороне реки
Il était loin loin, loin loin
Он был далеко-далеко, далеко-далеко.
En parlant aux gens ou aux agents
Разговаривая с людьми или агентами
En lisant les circulaires
Читая циркуляры
Il rêvait souvent, le vent
Ему часто снились сны, ветер
Soulevant la poussière
Поднимая пыль
Dans les rues, dans son métier
На улицах, в своем ремесле
Il n'était qu'à moitié
Он был там только наполовину.
L'histoire dit qu'il avait pris
История гласит, что он взял
L'esprit grande prairie
Дух великой прерии
Il était loin loin, loin loin
Он был далеко-далеко, далеко-далеко.
Il était loin loin, loin loin
Он был далеко-далеко, далеко-далеко.
Il y avait des chevaux sauvages
Там были дикие лошади
Le soir, dans les embouteillages
Вечером в пробках
Solitaire, en somme, lonesome
Одинокий, в общем, одинокий
Il voyait des paysages
Он видел пейзажи
À la fin du film, tout est dit
В конце фильма все сказано
Le p'tit Claude s'appelle Eddy
Маленького Клода зовут Эдди.
L'histoire dit qu'il avait pris
История гласит, что он взял
L'esprit grande prairie
Дух великой прерии
Il était loin loin, loin loin
Он был далеко-далеко, далеко-далеко.
Il était loin loin, loin loin
Он был далеко-далеко, далеко-далеко.
L'esprit grande prairie
Дух великой прерии
Il était loin loin, loin loin
Он был далеко-далеко, далеко-далеко.
Il était loin loin
Он был далеко-далеко





Writer(s): Alain Souchon, Lucien Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.