Paroles et traduction Eddy Mitchell & Johnny Hallyday - On veut des légendes (Live, Suisse / 2007)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On veut des légendes (Live, Suisse / 2007)
Мы жаждем легенд (Live, Швейцария / 2007)
L′ex
Beatles
John
Lennon
disait
Бывший
битл
Джон
Леннон
говорил,
Que
le
rock
and
roll
était
mort
Что
рок-н-ролл
умер,
Le
jour
où
Elvis
Presley
В
тот
день,
когда
Элвис
Пресли
Faisait
l'G.I.
près
de
Francfort
Служил
в
армии
близ
Франкфурта.
Certains
disent
que
le
King
vit
et
dort
Некоторые
говорят,
что
Король
жив
и
здравствует,
Dans
une
île
cachée,
un
endroit
sûr
На
скрытом
острове,
в
безопасном
месте,
J′espère
pour
lui
qu'il
est
bien
mort
Надеюсь
для
него,
что
он
упокоился
с
миром,
28
ans
sous
terre
ça
s'rait
trop
dur
28
лет
под
землей
— это
слишком
тяжело.
On
veut
des
légendes,
des
légendes
Мы
жаждем
легенд,
легенд,
A
consommer
toutes
prêtes
sur
commande
Готовых
к
употреблению
по
первому
требованию,
Les
mythes
nous
rongent
mais
tiennent
bon
Мифы
нас
гложут,
но
держатся
крепко,
Grâce
à
nos
marchands
d′illusions
Благодаря
нашим
торговцам
иллюзиями.
Les
hommes
politiques
l′ont
bien
compris
Политики
это
хорошо
поняли,
Ils
promettent
de
beaux
lendemains
Они
обещают
светлое
будущее,
Une
fois
au
pouvoir,
ils
nous
oublient
Придя
к
власти,
они
забывают
о
нас,
Ils
disent:
laisse
faire,
t'occupe
de
rien
Они
говорят:
не
переживай,
ни
о
чем
не
беспокойся.
Et
on
attend
toujours
le
génie
И
мы
все
ждем
гения,
Celui
qui
sauve,
loyal
et
bon
Того,
кто
спасет,
верного
и
доброго,
On
peut
faire
une
croix
sur
ce
Messie
На
этого
Мессию
можно
поставить
крест,
Y′a
qu'un
Jésus
digne
de
ce
nom
Есть
только
один
Иисус,
достойный
этого
имени.
On
veut
des
légendes,
des
légendes
Мы
жаждем
легенд,
легенд,
On
est
en
manque,
on
en
redemande
Нам
их
не
хватает,
мы
просим
еще,
Quitte
à
entrer
en
religion
Даже
если
придется
вступить
в
религию,
Les
sectes
nourrissent
nos
illusions
Секты
питают
наши
иллюзии.
On
veut
des
légendes,
des
légendes
Мы
жаждем
легенд,
легенд.
On
veut
des
légendes,
des
légendes
Мы
жаждем
легенд,
легенд,
A
consommer
toutes
prêtes
sur
commande
Готовых
к
употреблению
по
первому
требованию,
Les
mythes
nous
rongent
mais
tiennent
bon
Мифы
нас
гложут,
но
держатся
крепко,
Grâce
à
nos
marchands
d′illusions
Благодаря
нашим
торговцам
иллюзиями.
On
veut
des
légendes,
des
légendes
Мы
жаждем
легенд,
легенд,
On
est
en
manque,
on
en
redemande
Нам
их
не
хватает,
мы
просим
еще,
Quitte
à
entrer
en
religion
Даже
если
придется
вступить
в
религию,
Les
sectes
nourrissent
nos
illusions
Секты
питают
наши
иллюзии.
On
veut
des
légendes,
des
légendes.
Мы
жаждем
легенд,
легенд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Papadiamandis
1
On veut des légendes (Live, Suisse / 2007)
2
Au bord du bayou (Live, France / 2007)
3
Pas de boogie woogie - Live, France / 2007
4
À crédit et en stéréo - Live, France / 2007
5
Jambalaya - Live, France / 2007
6
Couleur menthe à l'eau - Live, France / 2007
7
Il ne rentre pas ce soir - Live, France / 2007
8
La dernière séance - Live, France / 2007
9
Le cimetière des éléphants - Live, France / 2007
10
Lèche-bottes blues - Live, France / 2007
11
Au bar du Lutetia - Live, France / 2007
12
J'aime les interdits - Live, France / 2007
13
On veut des légendes - Live, France / 2007
14
Y'a un bon Dieu - Live, France / 2007
15
18 ans demain - Live, France / 2007
16
Paloma Dort - Live, France / 2007
17
Je chante pour ceux qui ont le blues - Live, France / 2007
18
Ma Nouvelle-Orléans - Live, France / 2007
19
J'aime pas les gens heureux - Live, France / 2007
20
Rio Grande - Live, France / 2007
21
Ça le fait (Live, France / 2007)
22
Sur la route 66 - Live, France / 2007
23
Fume cette cigarette - Live, France / 2007
24
Le seul survivant - Live, France / 2007
25
Bye Bye Johnny B. Goode - Live, France / 2007
26
I'm Comin' Home (Live, France / 2007)
27
Be Bop A Lula (Live, Suisse / 2007)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.