Paroles et traduction Eddy Mitchell feat. Serge Gainsbourg - Vieille canaille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vieille canaille
Dirty old man
J's'rai
content
quand
tu
s'ras
mort
I'll
be
happy
when
you're
dead
Vieille
canaille
(ah
oui?)(Et
oui)
Dirty
old
man
(oh
yeah?)(And
yes)
Et
j's'rai
content
quand
tu
s'ras
mort
And
I'll
be
happy
when
you're
dead
Vieille
canaille
(ahh)
Dirty
old
man
(ahh)
Tu
ne
perds
rien
pour
attendre
You'll
waste
your
time
waiting
Je
s'aurai
bien
te
descendre
(mon
dieu)
I'm
going
to
take
you
down
(my
god)
J's'rai
content
d'avoir
ta
peau
I'll
be
happy
to
have
your
skin
Vieux
chameau
You
old
camel
(Ah
bon?
Beh
pourtant
moi
tu
vois,
tu
vois)
(Oh
really?
Well,
for
me,
you
see,
you
see)
Moi
j't'ai
reçu
à
bras
ouverts
I
welcomed
you
with
open
arms
Vieille
canaille
(je
sais,
je
sais)
Dirty
old
man
(I
know,
I
know)
Y'avais
toujours
ton
couvert
You
always
had
a
place
at
my
table
Vieille
canaille
(oui)
Dirty
old
man
(yes)
T'as
brûlé
tous
mes
tapis
You've
burned
all
my
carpets
T'as
même
fumé
dans
mon
lit
You've
even
smoked
in
my
bed
Ta
sifflé
tout
mon
Whisky
You've
drunk
all
my
whiskey
Vieux
bandit
You
old
crook
Puis
j't'ai
présenté
ma
femme
Then
I
introduced
you
to
my
wife
Vieille
canaille
(ouais
canon)
Dirty
old
man
(yeah,
a
real
hottie)
Ouais,
j't'ai
présenté
ma
femme
Yes,
I
introduced
you
to
my
wife
Vieille
Canaille
(c'est
vrai)
(fumier)
Dirty
old
man
(it's
true)
(bastard)
Tu
lui
a
fait
du
baratin
(Mmm,
Mmm)
You
sweet-talked
her
(Mmm,
Mmm)
Tu
l'embrassais
dans
les
coins
(et
ailleurs)
You
kissed
her
in
the
corners
(and
elsewhere)
Dès
que
j'avais
tourné
l'dos
As
soon
as
I
turned
my
back
Vieux
chameau
You
old
camel
Mais
j'suis
parti
avec
elle
But
I
left
with
her
Vieille
canaille
(ouais
c'est
ca,
ouais)
Dirty
old
man
(yeah,
that's
right,
yeah)
Oui
j'suis
parti
avec
elle
Yes,
I
left
with
her
Vieille
canaille
Dirty
old
man
En
emportant
la
vaisselle
Taking
all
the
dishes
Le
dessus
d'lit
en
dentelle
(ah
bon)
The
lace
bedspread
(oh
really?)
Tes
cassettes,
ton
magnéto
Your
cassettes,
your
cassette
player
Vieux
chameau
You
old
camel
(Fumier,
ordure,
etc)
(Bastard,
scum,
etc.)
Mais
j'ai
sorti
mon
fusil
But
I've
got
my
gun
out
Vieille
canaille
(ah,
ah)
(Ha,
ha)
Dirty
old
man
(ah,
ah)
(Ha,
ha)
Ouais,
j'ai
sorti
mon
fusil
Yes,
I've
got
my
gun
out
Vieille
canaille
(aie,
aie,
aie)
Dirty
old
man
(ouch,
ouch,
ouch)
Et
quand
j'te
tiendrai
au
bout
(au
bout)
And
when
I've
got
you
at
the
end
(at
the
end)
Je
rigol'rai
un
bon
coup
(pas
moi)
I'll
have
a
good
laugh
(not
me)
Et
j't'aurai
vite
refroidi
And
I'll
cool
you
down
quickly
Vieux
bandit
You
old
crook
Mais,
on
te
mettra
dans
une
tombe
(ah
bon)
But
they'll
put
you
in
a
grave
(oh
yeah)
Vieille
canaille
(ah
bon)
Dirty
old
man
(oh
yeah)
Vieille,
vieille,
vieille,
vieille
canaille
Dirty,
dirty,
dirty,
dirty
old
man
Et
moi
j'irai
faire
la
bombe
And
I'll
go
and
do
a
bomb
Vieille
canaille
(ca
m'étonne
pas)
Dirty
old
man
(it
doesn't
surprise
me)
À
coups
de
p'tits
verres
d'eau-d'vie
With
shots
of
brandy
La
plus
belle
cuite
de
ma
vie
The
best
drunk
of
my
life
Sera
pour
tes
funérailles
Will
be
for
your
funeral
Vieille
canaille
Dirty
old
man
Vieille
canaille
Dirty
old
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques PLANTE, Sam THEARD, JACQUES PLANTE, SAM THEARD, SAM THEARD
ADAPTATION DE JACQUES PLANTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.