Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille du motel
Das Mädchen vom Motel
Le
jour
se
lève
Der
Tag
bricht
an
Pour
la
fille
du
motel
Für
das
Mädchen
vom
Motel
Un
matin
banal
Ein
banales
Morgen
Un
soleil
tout
pâle
Eine
blasse
Sonne
Un
samedi
en
hiver
Ein
Samstag
im
Winter
Elle
est
bien
coiffée
Sie
ist
gut
frisiert
Elle
part
travailler
Sie
geht
zur
Arbeit
C′est
vraiment
pas
Noël
Es
ist
wirklich
kein
Weihnachten
Pour
la
fille
du
motel
Für
das
Mädchen
vom
Motel
Elle
mâchonne
son
pain
blanc
Kaut
sie
ihr
Weißbrot
Finit
son
café
Beendet
ihren
Kaffee
Se
met
à
fumer
Fängt
an
zu
rauchen
En
rêvant
et
pourtant
Träumend
und
dennoch
Huit
heures
ont
sonné
Hat
acht
Uhr
geschlagen
Ça
va
commencer
Es
wird
beginnen
C'est
vraiment
pas
Noël
Es
ist
wirklich
kein
Weihnachten
Pour
la
fille
du
motel
Für
das
Mädchen
vom
Motel
Le
client
de
la
chambre
100
Der
Gast
aus
Zimmer
100
Réclame
encore
des
croissants
Verlangt
noch
mehr
Croissants
La
chambre
20
est
partie
Zimmer
20
ist
abgereist
Il
faut
refaire
le
lit
Das
Bett
muss
neu
gemacht
werden
Le
salon
est
réservé
Der
Salon
ist
reserviert
On
attend
des
jeunes
mariés
Jungvermählte
werden
erwartet
Les
enfants
feront
du
bruit
Die
Kinder
werden
Lärm
machen
Les
hommes
boiront
toute
la
nuit
Die
Männer
werden
die
ganze
Nacht
trinken
Ce
soir
viendra
la
chercher
Wird
sie
heute
Abend
abholen
Ils
iront
dîner
Sie
werden
essen
gehen
Peut-être
un
ciné
Vielleicht
ins
Kino
Puis
l′amour,
fatigués
Dann
Liebe,
müde
Devant
la
télé
Vor
dem
Fernseher
Dans
les
draps
brodés
In
den
bestickten
Laken
C'est
vraiment
pas
Noël
Es
ist
wirklich
kein
Weihnachten
Pour
la
fille
du
motel
Für
das
Mädchen
vom
Motel
Parfois
il
y
a
des
clients
Manchmal
gibt
es
Gäste
Un
peu
fous
Ein
bisschen
verrückt
Un
peu
marrants
Ein
bisschen
witzig
Ils
ne
parlent
que
de
musique
Sie
reden
nur
über
Musik
Et
de
filles
fantastiques
Und
fantastische
Frauen
Elle
aimerait
avoir
le
temps
Sie
wünschte,
sie
hätte
Zeit
De
leur
parler
un
moment
Mit
ihnen
zu
reden
S'évader
vers
l′irréel
Zu
entfliehen
ins
Unwirkliche
Oublier
la
fille
du
motel
Das
Mädchen
vom
Motel
zu
vergessen
Elle
aimerait
avoir
le
temps
Sie
wünschte,
sie
hätte
Zeit
De
leur
parler
un
moment
Mit
ihnen
zu
reden
S′évader
vers
l'irréel
Zu
entfliehen
ins
Unwirkliche
Oublier
la
fille
du
motel
Das
Mädchen
vom
Motel
zu
vergessen
Elle
aimerait
avoir
le
temps
Sie
wünschte,
sie
hätte
Zeit
De
leur
parler
un
moment
Mit
ihnen
zu
reden
S′évader
vers
l'irréel
Zu
entfliehen
ins
Unwirkliche
Oublier
la
fille
du
motel
Das
Mädchen
vom
Motel
zu
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.