Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est la vie mon chéri
So ist das Leben, meine Liebe
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
C'est
le
réveil
par
téléphone
Es
ist
der
Weckruf
per
Telefon
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
Merci
je
tombe
du
lit
Danke,
ich
falle
aus
dem
Bett
(C'est
la
vie)
(So
ist
das
Leben)
Je
n'ai
pas
dormi
de
la
nuit
Ich
habe
die
ganze
Nacht
nicht
geschlafen
(Mon
chéri)
(Meine
Liebe)
Ce
matin
il
fait
très
moche
Heute
Morgen
ist
es
sehr
trübe
(C'est
la
vie)
(So
ist
das
Leben)
Dans
ma
tête
résonnent
des
cloches
In
meinem
Kopf
läuten
Glocken
(Mon
chéri)
(Meine
Liebe)
Hier
j'ai
bu
pour
oublier
Gestern
habe
ich
getrunken,
um
zu
vergessen
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
Que
pour
vivre
il
faut
travailler
Dass
man
arbeiten
muss,
um
zu
leben
(C'est
la
vie)
(So
ist
das
Leben)
Ma
brosse
à
dent
ne
rase
pas
Meine
Zahnbürste
rasiert
nicht
(C'est
la
vie)
(So
ist
das
Leben)
Car
le
dentifrice
ne
mousse
pas
Weil
die
Zahnpasta
nicht
schäumt
(Mon
chéri)
(Meine
Liebe)
Le
ketchup
dans
le
café
glacé
Der
Ketchup
im
Eiskaffee
(C'est
la
vie)
(So
ist
das
Leben)
A
du
mal
à
me
réveiller
Tut
sich
schwer,
mich
aufzuwecken
(Mon
chéri)
(Meine
Liebe)
Dans
la
rue
les
marteaux-piqueurs
Auf
der
Straße
die
Presslufthämmer
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
Commencent
à
chanter
en
douceur
Beginnen
sanft
zu
singen
(C'est
la
vie)
(So
ist
das
Leben)
(Répète,
répète,
répète)
(Wiederhole,
wiederhole,
wiederhole)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(So
ist
das
Leben,
oh,
oh)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Meine
Liebe,
oh,
oh)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(So
ist
das
Leben,
oh,
oh)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Meine
Liebe,
oh,
oh)
(Ooh,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ooh,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh)
(C'est
la
vie)
(So
ist
das
Leben)
Je
n'ai
pas
d'eau
chaude
dans
mon
bain
Ich
habe
kein
warmes
Wasser
in
meiner
Badewanne
(C'est
la
vie)
(So
ist
das
Leben)
J'y
fais
refroidir
mon
grille-pain
Darin
kühle
ich
meinen
Toaster
ab
(Mon
chéri)
(Meine
Liebe)
C'est
vraiment
une
journée
de
chien
Es
ist
wirklich
ein
Hundstag
(C'est
la
vie)
(So
ist
das
Leben)
Trois
factures
rien
que
ce
matin
Drei
Rechnungen
allein
heute
Morgen
(Mon
chéri)
(Meine
Liebe)
Dans
la
rue
les
marteaux-piqueurs
Auf
der
Straße
die
Presslufthämmer
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
Sont
bien
ensemble
et
chantent
en
choeur
Sind
gut
zusammen
und
singen
im
Chor
(C'est
la
vie)
(So
ist
das
Leben)
(Répète,
répète,
répète)
(Wiederhole,
wiederhole,
wiederhole)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(So
ist
das
Leben,
oh,
oh)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Meine
Liebe,
oh,
oh)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(So
ist
das
Leben,
oh,
oh)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Meine
Liebe,
oh,
oh)
(Ooh,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ooh,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh)
(C'est
la
vie)
(So
ist
das
Leben)
La
fille
qui
est
dans
mon
lit
Das
Mädchen,
das
in
meinem
Bett
liegt
(C'est
la
vie)
(So
ist
das
Leben)
S'étire,
s'éveille
et
me
sourit
Streckt
sich,
wacht
auf
und
lächelt
mich
an
(Mon
chéri)
(Meine
Liebe)
Je
laisse
tout
tomber
ce
matin
Ich
lasse
heute
Morgen
alles
fallen
(C'est
la
vie)
(So
ist
das
Leben)
J'ai
trop
besoin
d'un
gros
câlin
Ich
brauche
zu
sehr
eine
dicke
Umarmung
(Mon
chéri)
(Meine
Liebe)
Et
en
bas
les
marteaux-piqueurs
Und
unten
die
Presslufthämmer
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ooh,
oh,
ooh,
oh)
Nous
accompagnent
avec
ardeur
Begleiten
uns
mit
Inbrunst
(C'est
la
vie)
(So
ist
das
Leben)
(Répète,
répète,
répète,
répète)
(Wiederhole,
wiederhole,
wiederhole,
wiederhole)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(So
ist
das
Leben,
oh,
oh)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Meine
Liebe,
oh,
oh)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(So
ist
das
Leben,
oh,
oh)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Meine
Liebe,
oh,
oh)
(Ooh,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh)
(Ooh,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh)
(C'est
la
vie)
(So
ist
das
Leben)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(So
ist
das
Leben,
oh,
oh)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Meine
Liebe,
oh,
oh)
(C'est
la
vie,
oh,
oh)
(So
ist
das
Leben,
oh,
oh)
(Mon
chéri,
oh,
oh)
(Meine
Liebe,
oh,
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chuck Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.