Eddy Mitchell - Le cimetière des éléphants - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Le cimetière des éléphants




Le cimetière des éléphants
Кладбище слонов
C'est pas perdu, puisque tu m'aimes
Это не конец, ведь ты меня любишь
Un peu moins fort, un peu quand même
Чуть меньше, чем раньше, но все же любишь
J'suis ta solution sans problème
Я твое простое решение
Gadget évident
Очевидное приобретение
Mais toi maintenant
Но ты теперь
Tu veux plus en jouer
Больше не хочешь играть
Faut m'garder
Сохрани меня
Et m'emporter
И забери с собой
J'suis pas périssable
Я не портюсь
J'suis bon à consommer
Я годен к употреблению
Te presse pas, tu as tout l'temps
Не спеши, у тебя вся жизнь впереди
D'aller au cimetière des éléphants
Чтобы отправиться на кладбище слонов
Faut t'garder
Сохрани себя
Et t'emporter
И забери себя
J'prendrai pas trop d'place
Я не займу много места
Promis, craché, juré
Обещаю, клянусь, честное слово
Quand j'serai vieux
Когда я состарюсь
J'te ferai le plan
Я нарисую тебе план
D'chercher le cimetière des éléphants
Как найти кладбище слонов
Y a des souvenirs quand on les jette
Бывают воспоминания, которые, когда их выбрасываешь,
Qui reviennent sans faute dans les maux d'tête
Непременно возвращаются головной болью
Faut pas qu'je pleure pour qu'tu m'regrettes
Мне не нужно плакать, чтобы ты жалела обо мне
Côté sentiment
Что касается чувств
J'suis pas pire qu'avant
Я не хуже, чем был
Solvable à mi-temps
Платежеспособен на полставки
Faut m'garder
Сохрани меня
Et m'emporter
И забери с собой
Je sais que j'ai plus l'droit au crédit renouvelé
Я знаю, что у меня больше нет права на возобновляемый кредит
J'suis dans l'safari partant
Я в сафари, готовый
Mourir au cimetière des éléphants
Умереть на кладбище слонов
Faut m'garder
Сохрани меня
Et m'emporter
И забери с собой
J'suis pas périssable
Я не портюсь
J'suis bonne à consommer
Я годен к употреблению
Te presse pas, tu as tout l'temps
Не спеши, у тебя вся жизнь впереди
D'm'emmener au cimetière des éléphants
Чтобы отвезти меня на кладбище слонов





Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.