Paroles et traduction Eddy Mitchell - 18 ans demain (Live Big Band)
18 ans demain (Live Big Band)
18 Tomorrow (Live Big Band)
Où
que
tu
te
crois?
Where
do
you
think
you
are?
Où
tu
vas?
Where
are
you
going?
Explique-toi
Explain
yourself
Tu
veux
quoi?
What
do
you
want?
Si
dehors
c'est
bien
If
it's
good
outside
Dix-huit
ans
demain
Eighteen
years
tomorrow
Regarde
ta
mère,
elle
est
inquiète
Look
at
your
mother,
she's
worried
Prête
à
pleurer
Ready
to
cry
Le
type
qui
te
guette
derrière
la
fenêtre
The
guy
who's
watching
you
through
the
window
Je
vais
me
le
payer
I'm
going
to
get
him
Je
voulais
pas
te
blesser
I
didn't
mean
to
hurt
you
Je
t'ai
jamais
parlé
I
never
talked
to
you
Je
t'ai
pas
vu
grandir
I
didn't
see
you
grow
up
Toi
tu
m'as
vu
vieillir
You
saw
me
grow
old
Là,
j'en
fais
de
trop
I'm
overdoing
it
now
T'es
le
début
moi
la
fin
You're
the
beginning,
I'm
the
end
Et
je
n'aurai
jamais
plus
dix-huit
ans
demain
And
I'll
never
be
eighteen
again
tomorrow
Où
tu
vas?
Where
are
you
going?
C'est
miné
It's
dangerous
Je
peux
le
prouver
I
can
prove
it
Dehors
c'est
pas
bien
It's
not
good
outside
Que
t'as
dix-huit
ans
demain
That
you're
eighteen
tomorrow
Je
suis
pas
un
exemple
à
citer
I'm
not
an
example
to
follow
Je
peux
pas
prêcher
I
can't
preach
Mais
ce
qui
t'attends,
c'est
pas
marrant
But
what
awaits
you
is
no
fun
Je
l'ai
pas
cherché
I
didn't
ask
for
it
Je
voulais
pas
te
blesser
I
didn't
mean
to
hurt
you
Je
t'ai
jamais
parlé
I
never
talked
to
you
Je
t'ai
pas
vu
grandir
I
didn't
see
you
grow
up
Toi
tu
m'as
vu
vieillir
You
saw
me
grow
old
Là,
j'en
fais
de
trop
I'm
overdoing
it
now
T'es
le
début
moi
la
fin
You're
the
beginning,
I'm
the
end
Et
je
n'aurai
jamais
plus
dix-huit
ans
demain
And
I'll
never
be
eighteen
again
tomorrow
Je
t'ai
pas
vu
grandir
I
didn't
see
you
grow
up
Toi
tu
m'as
vu
vieillir
You
saw
me
grow
old
Là,
j'en
fais
de
trop
I'm
overdoing
it
now
T'es
le
début
moi
la
fin
You're
the
beginning,
I'm
the
end
Et
je
n'aurai
jamais
plus
dix-huit
ans
demain
And
I'll
never
be
eighteen
again
tomorrow
Dix-huit
ans
demain
Eighteen
years
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Papadiamandis, Claude Lucien Moine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.