Paroles et traduction Eddy Mitchell - 18 Ans demain (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
18 Ans demain (Live)
18 лет завтра (Live)
Oy
qu'
tu
t'
crois?
Эй,
что
ты
о
себе
возомнила?
Oy
tu
vas?
Эй,
куда
ты
собралась?
Tu
veux
quoi?
Чего
ты
хочешь?
Si
dehors,
c'est
bien
Хорошо
ли
там,
за
дверью?
18
ans,
demain
18
лет,
завтра
Regard'
ta
mhre,
elle
est
inquihte
Посмотри
на
свою
мать,
она
волнуется
Prjte
' pleurer
Готова
расплакаться
Le
type
qui
t'
guette
derrihre
la
fenjtre
Парень,
который
тебя
караулит
за
окном
Je
vais
m'
le
payer
Я
с
ним
разберусь
J'
voulais
pas
t'blesser
Я
не
хотел
тебя
обидеть
J'
t'ai
jamais
parli
Я
никогда
с
тобой
не
разговаривал
Je
n't'ai
pas
vu
grandir
Я
не
видел,
как
ты
росла
Toi
tu
m'as
vu
vieillir...
L',
j'en
fais
d'trop
Ты
видела,
как
старею
я...
Здесь
я
перегибаю
палку
T'es
l'
dibut,
moi
la
fin,
Ты
- начало,
я
- конец,
Et
j'
n'aurai
jamais
plus
18
ans
demain
И
у
меня
никогда
не
будет
18
лет
завтра
Emmhne-moi
Возьми
меня
с
собой
Oy
tu
vas
Куда
ты
собралась
J'peux
l'
prouver
Я
могу
это
доказать
Dehors
c'est
pas
bien
Там,
за
дверью,
всё
не
так
хорошо
Qu'
t'as
18
ans
demain
Что
тебе
завтра
18
J'
suis
pas
un
exemple
' citer
Я
не
пример
для
подражания
J'
peux
pas
prjcher
Я
не
могу
читать
проповеди
Mais
c'
qui
t'attend,
c'est
pas
marrant
Но
то,
что
тебя
ждет,
это
не
смешно
J'
l'ai
pas
cherchi
Я
этого
не
искал
J'
voulais
pas
t'blesser
Я
не
хотел
тебя
обидеть
J'
t'ai
jamais
parli
Я
никогда
с
тобой
не
разговаривал
Je
n't'ai
pas
vu
grandir
Я
не
видел,
как
ты
росла
Toi
tu
m'as
vu
vieillir...
L',
j'en
fais
d'trop
Ты
видела,
как
старею
я...
Здесь
я
перегибаю
палку
T'es
l'
dibut,
moi
la
fin,
Ты
- начало,
я
- конец,
Et
j'
n'aurai
jamais
plus
18
ans
demain
И
у
меня
никогда
не
будет
18
лет
завтра
Je
n't'ai
pas
vu
grandir
Я
не
видел,
как
ты
росла
Toi
tu
m'as
vu
vieillir...
L',
j'en
fais
d'trop
Ты
видела,
как
старею
я...
Здесь
я
перегибаю
палку
T'es
l'
dibut,
moi
la
fin,
Ты
- начало,
я
- конец,
Et
j'
n'aurai
jamais
plus
18
ans
demain
И
у
меня
никогда
не
будет
18
лет
завтра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Papadiamandis, Claude Lucien Moine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.