Eddy Mitchell - 18 Ans Demain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - 18 Ans Demain




Oy qu' tu t' crois?
Эй, что ты думаешь?
Oy tu vas?
Эй, ты идешь?
Explique-toi
Объяснись.
Tu veux quoi?
Чего ты хочешь?
Savoir
Знать
Si dehors, c'est bien
Если снаружи, это хорошо
Avoir
Есть
18 ans, demain
18 лет, завтра
Regard' ta mhre, elle est inquihte
Посмотри на свою маму, она обеспокоена.
Prjte ' pleurer
Пожалуйста, плачь
Le type qui t' guette derrihre la fenjtre
Парень, который следит за тобой за окном
Je vais m' le payer
Я заплачу за это себе
Pardonne
Прощает
J' voulais pas t'blesser
Я не хотел причинять тебе боль.
Pardonne
Прощает
J' t'ai jamais parli
Я никогда не разговаривал с тобой
Je n't'ai pas vu grandir
Я не видел, как ты рос.
Toi tu m'as vu vieillir... L', j'en fais d'trop
Ты видел, как я старею... я слишком много переживаю.
T'es l' dibut, moi la fin,
Ты-дибут, а я-конец.,
Et j' n'aurai jamais plus 18 ans demain
И завтра мне никогда не исполнится 18 лет.
Emmhne-moi
Возьми меня с собой.
Oy tu vas
Эй, ты идешь
C'est mini
Это мини
J'peux l' prouver
Я могу это доказать
Tu sais
Знаешь
Dehors c'est pas bien
Снаружи нехорошо.
Oui, j' sais
Да, я знаю
Qu' t'as 18 ans demain
Что тебе завтра исполнится 18 лет
J' suis pas un exemple ' citer
Я не пример цитировать
J' peux pas prjcher
Я не могу остановиться.
Mais c' qui t'attend, c'est pas marrant
Но то, что тебя ждет, не смешно.
J' l'ai pas cherchi
Я его не искал.
Pardonne
Прощает
J' voulais pas t'blesser
Я не хотел причинять тебе боль.
Pardonne
Прощает
J' t'ai jamais parli
Я никогда не разговаривал с тобой
Je n't'ai pas vu grandir
Я не видел, как ты рос.
Toi tu m'as vu vieillir... L', j'en fais d'trop
Ты видел, как я старею... я слишком много переживаю.
T'es l' dibut, moi la fin,
Ты-дибут, а я-конец.,
Et j' n'aurai jamais plus 18 ans demain
И завтра мне никогда не исполнится 18 лет.
Je n't'ai pas vu grandir
Я не видел, как ты рос.
Toi tu m'as vu vieillir... L', j'en fais d'trop
Ты видел, как я старею... я слишком много переживаю.
T'es l' dibut, moi la fin,
Ты-дибут, а я-конец.,
Et j' n'aurai jamais plus 18 ans demain
И завтра мне никогда не исполнится 18 лет.





Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.