Eddy Mitchell - Avec des mots d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Avec des mots d'amour




Avec des mots d'amour
Со словами любви
Je vais couvrir les murs de ma chambre
Я оклею стены своей комнаты
Avec des mots d'Amour
Словами любви
Ceux que je m'écris jour après jour
Теми, что пишу себе день за днем
Si j'attendais après toi
Если бы я ждал от тебя вестей,
Mon courrier ça serait ça
Моя почта выглядела бы так:
Des pubs à recycler
Реклама на переработку,
Du papier bleu d'huissier
Синие бумажки от судебных приставов.
Je vais couvrir les murs de ma chambre
Я оклею стены своей комнаты
Avec des mots d'Amour
Словами любви,
Une plus-value qui vaut le détour
Прибавкой, стоящей внимания.
Un bonus mais un S.O.S.
Бонусом, но и сигналом SOS.
Tu as l'téléphone, l'adresse, l'étage
У тебя есть телефон, адрес, этаж,
J'suis quand tu veux
Я здесь, когда захочешь,
En souvenir des jours heureux
В память о счастливых днях.
Avec des mots d'Amour
Со словами любви,
Avec mes mots d'Amour
С моими словами любви.
Je sais bien, je me mens
Я знаю, я лгу себе,
J'raisonne comme les enfants
Рассуждаю, как ребенок,
J'grisonne avec le temps
Седею со временем,
Je suis vraiment navrant
Я действительно жалок.
Je vais couvrir les murs de ma chambre
Я оклею стены своей комнаты
Avec des mots d'Amour
Словами любви,
En pensant à toi la nuit le jour
Думая о тебе день и ночь,
Mais ma patience n'a qu'un temps
Но моему терпению есть предел.
Je te souhaite: Bonne chance, Bon vent
Желаю тебе удачи и попутного ветра.
Inutile de m'envoyer
Не нужно мне присылать
Tes factures impayées
Свои неоплаченные счета.
Avec des mots d'Amour
Со словами любви,
Avec mes mots d'Amour
С моими словами любви.
Je sais bien, je me mens
Я знаю, я лгу себе,
J'raisonne comme les enfants
Рассуждаю, как ребенок,
J'grisonne avec le temps
Седею со временем,
Je suis vraiment navrant
Я действительно жалок.
Je vais couvrir les murs de ma chambre
Я оклею стены своей комнаты
Avec des mots d'Amour
Словами любви,
Une plus-value qui vaut le détour
Прибавкой, стоящей внимания.
Un bonus mais un S.O.S.
Бонусом, но и сигналом SOS.
Tu as l'téléphone, l'adresse,le code, l'étage
У тебя есть телефон, адрес, код, этаж,
J'suis quand tu veux
Я здесь, когда захочешь,
En souvenir des jours heureux
В память о счастливых днях.





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.