Eddy Mitchell - C'est Bien Fait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - C'est Bien Fait




Costello c'est pas Elvis
Костелло-это не Элвис.
La New Wave te rend triste
Новая волна заставляет тебя грустить
Gordon c'est pas Gene Vincent
Гордон, это не Джин Винсент.
Mais tu vis avec ton temps
Но ты живешь со своим временем
C'est bien fait
Все сделано правильно
Faut pas jouer avec mes jouets
Не надо играть с моими игрушками.
C'est bien fait
Все сделано правильно
y'a rien y'a pas de secret
Где нет ничего, где нет секретов
Mais lâche ta parano
Но избавься от своего параноика
C'est qu'du rock n' roll
Это просто рок-н-ролл
C'est sans importance
Это не имеет значения
Pourvu que tu danses
При условии, что ты будешь танцевать
Ça sera toujours mieux
Так всегда будет лучше
Et moins prétentieux
И менее претенциозно
Que les faux poètes
Что фальшивые поэты
Les culs culturels
Культурные задницы
C'est bien fait
Все сделано правильно
Faut pas toucher à mes jouets
Не трогай мои игрушки.
C'est bien fait
Все сделано правильно
y'a rien y'a pas de secret
Где нет ничего, где нет секретов
Mais lâche ta parano
Но избавься от своего параноика
C'est qu'du rock n' roll
Это просто рок-н-ролл
T'es pas un enfant
Ты же не ребенок.
D'ancien combattant
Ветеран войны
Famille et patrie
Семья и Родина
Au revoir et merci
До свидания и спасибо
Travail et devoir
Работа и обязанности
Salut et bonsoir
Привет и добрый вечер
Faut bien faire manger l'travelo
Нужно хорошо поесть в travelo
Ça swingue autant qu'des biscottes
Это так же сильно, как сухари.
Mettez tout ça sur ma note
Запишите все это на мою заметку.
C'est bien fait
Все сделано правильно
Mais touchez pas à mes jouets
Но не трогай мои игрушки.
C'est bien fait
Все сделано правильно
y'a rien y'a pas de secret
Где нет ничего, где нет секретов
Mais lâche ta parano
Но избавься от своего параноика
Ce n'est qu'du disco
Это просто дискотека
Ce n'est pas Beethoven
Это не Бетховен.
Non ce n'est pas Einstein
Нет, это не Эйнштейн.
Ça ne porte pas malheur
Это не приносит несчастья
T'auras du bonheur
У тебя будет счастье
Si tu marches dedans
Если ты войдешь в него
Pied gauche en avant
Левая нога вперед
C'est bien fait
Все сделано правильно
Mais touchez pas à mes jouets
Но не трогай мои игрушки.
C'est bien fait
Все сделано правильно
y'a rien y'a pas de secret
Где нет ничего, где нет секретов
Mais stop aux paranos
Но хватит параноиков
Back to rock n' roll
Вернемся к рок-н-роллу
Stop aux paranos
Хватит параноиков
Back to rock n' roll
Вернемся к рок-н-роллу
Stop aux paranos
Хватит параноиков





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamondis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.