Eddy Mitchell - C'Est Grâce A Toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - C'Est Grâce A Toi




C'Est Grâce A Toi
It's Thanks to You
Si la vie me sourit
If life's a blessing for me
Si mon cœur est sans souci
If my heart's carefree
Si le monde me paraît plus joli
If the world seems brighter
Chérie, c'est grâce à toi
Darling, it's thanks to you
Ma chérie, rien qu'à toi
My darling, just you
A toi, qui m'a donné
To you, who gave me
Bien plus que je n'espérais
More than I could've hoped
Et si j'ai découvert la joie d'aimer
And if I've discovered the joy of love
C'est que l'Amour est
It's because love is here
Et mon Amour, c'est toi
And my love is you
Je ne me doutais pas qu'un jour
I never thought that one day
Autant de bonheur pouvait m'arriver
So much happiness could come to me
Que l'Amour, ce grand Amour
That love, this great love
M'aurait changé.
Would change me.
Si j'écoute mon cœur
If I listen to my heart
Qui me parle de ton cœur
Which whispers of your heart
Si je ressens tant de choses à la fois
If I feel so many things at once
J'avoue qu'c'est grâce à toi
I admit it's thanks to you
Qui sourit dans mes bras
Who smiles in my arms
Je ne me doutais pas qu'un jour
I never thought that one day
Autant de bonheur pouvait m'arriver
So much happiness could come to me
Que l'Amour, ce grand Amour
That love, this great love
M'aurait changé
Would change me
Si j'écoute mon cœur
If I listen to my heart
Qui me parle de ton cœur
Which whispers of your heart
Si je ressens tant de choses à la fois
If I feel so many things at once
J'avoue qu'c'est grâce à toi
I admit it's thanks to you
Qui sourit dans mes bras
Who smiles in my arms
Oui, si la vie me sourit
Yes, if life's a blessing for me
Chérie, c'est grâce à toi
Darling, it's thanks to you
Oui, si la vie me sourit
Yes, if life's a blessing for me
Chérie, c'est grâce à toi
Darling, it's thanks to you





Writer(s): Frank Ifield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.