Eddy Mitchell - C'est un piège - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - C'est un piège




C'est un piège
It's a Trap
Le patron du garage
The garage boss
Est debout devant moi
Stands in front of me
En m'agrippant le bras
Grabbing my arm
Me dit à haute voix
Says out loud
"J'ai l'affaire du siècle pour toi
"I have the deal of the century for you
Cette moto (cette moto)
This motorcycle (this motorcycle)
Je te la vends à crédit, net d'impôt
I'll sell it to you on credit, tax free
Elle n'a presque, presque pas roulé (hey, hey)
It has barely, barely been ridden (hey, hey)
Avec elle tu pourras emmener (hey, hey)
With it, you can take (hey, hey)
La fille dont tu as toujours rêvé" (hey, hey)
The girl you've always dreamed of (hey, hey)"
Ce type m'a piégé, hmm
This guy set a trap for me, hmm
C'est un piège, piège (tombé dans le piège)
It's a trap, trap (fallen into the trap)
La fille au tee-shirt rouge
The girl in the red T-shirt
Est montée derrière moi
Got on behind me
En effleurant mon bras
Brushing my arm
Elle m'a dit tout bas
She whispered to me
"Je sais ce que tu ne sais pas
"I know what you don't know
Je sais l'amour (sais l'amour)
I know love (know love)
Je sais l'amour fait, l'amour donne des cours
I know love makes, love gives lessons
Aimer comme on ne t'a jamais aimé (hey)
To love as you've never been loved (hey)
Exaucer tes rêves les plus cachés (hey)
To fulfill your most hidden dreams (hey)
Au long je te ferai tout oublier (hey)"
In the long run, I'll make you forget everything (hey)"
Cette fille m'a piégé, ouh
This girl set a trap for me, ouh
C'est un piège, piège (tombé dans le piège)
It's a trap, trap (fallen into the trap)





Writer(s): Bob Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.