Eddy Mitchell - C'est un piège - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - C'est un piège




Le patron du garage
Начальник гаража
Est debout devant moi
Стоит передо мной
En m'agrippant le bras
Схватив меня за руку
Me dit à haute voix
Сказал себе вслух
"J'ai l'affaire du siècle pour toi
У меня есть для тебя сделка века.
Cette moto (cette moto)
Этот мотоцикл (этот мотоцикл)
Je te la vends à crédit, net d'impôt
Я продам его вам в кредит, за вычетом налогов.
Elle n'a presque, presque pas roulé (hey, hey)
Она почти, почти не водила машину (эй, эй)
Avec elle tu pourras emmener (hey, hey)
С ней ты можешь взять (эй, эй)
La fille dont tu as toujours rêvé" (hey, hey)
Девушка, о которой ты всегда мечтал (эй, эй)
Ce type m'a piégé, hmm
Этот парень меня подставил, хм
C'est un piège, piège (tombé dans le piège)
Это ловушка, ловушка (попала в ловушку)
La fille au tee-shirt rouge
Девушка в красной футболке
Est montée derrière moi
Подошел ко мне сзади
En effleurant mon bras
Касаясь моей руки
Elle m'a dit tout bas
Она прошептала мне
"Je sais ce que tu ne sais pas
Я знаю то, чего ты не знаешь
Je sais l'amour (sais l'amour)
Я знаю любовь (знаю любовь)
Je sais l'amour fait, l'amour donne des cours
Я знаю, любовь делает, любовь учит
Aimer comme on ne t'a jamais aimé (hey)
Люби так, как будто мы никогда тебя не любили (эй)
Exaucer tes rêves les plus cachés (hey)
Воплоти в жизнь свои самые сокровенные мечты (эй)
Au long je te ferai tout oublier (hey)"
В конце концов я заставлю тебя забыть обо всем (эй)
Cette fille m'a piégé, ouh
Эта девушка обманула меня, ох
C'est un piège, piège (tombé dans le piège)
Это ловушка, ловушка (попала в ловушку)





Writer(s): Bob Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.