Eddy Mitchell - Choo choo ch'boogie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Choo choo ch'boogie




Choo choo ch'boogie
Чу-чу-чу буги
Je suis à New York avec les meilleurs musiciens de la Ville
Дорогая, я в Нью-Йорке с лучшими музыкантами города,
Alors pourquoi vous en priver?
Так зачем себе отказывать?
Moi, j'ai trouvé du travail à la C.I.A.
Я нашёл работу в ЦРУ.
Je dois remplacer l'espion qui venait du froid
Мне нужно заменить шпиона, который пришёл с холода.
Soyez indulgents je débute dans le métier
Будь снисходительна, я новичок в этом деле,
C'est ma première mission et je suis intimidé
Это моя первая миссия, и я немного волнуюсь.
Mais j'ai sur moi le mot de passe qui doit me guider
Но у меня есть пароль, который должен меня вести.
A tous les espions du quartier c'est:
Для всех шпионов в округе это:
Choo Choo
Чу-чу
Choo Choo
Чу-чу
Choo Boogie
Чу буги
Wouh ouh
Ву-у
Wouh ouh
Ву-у
Wouh ouh
Ву-у
Wouh ouh
Ву-у
Choo Boogie
Чу буги
Choo Choo
Чу-чу
Choo Choo
Чу-чу
Choo Boogie
Чу буги
C'est le sésame ouvre-toi
Это «Сезам, откройся»!
Je vais recevoir la visite d'un agent double
Меня должен навестить двойной агент.
Dans sa loge ma concierge subit l'interview
Моя консьержка в своей комнатке даёт интервью
D'un petit homme en béret qui veut me parler
Небольшому человеку в берете, который хочет со мной поговорить.
Elle lui dit: "c'est pour l'espion, montez au premier
Она говорит ему: «Это для шпиона, поднимитесь на второй этаж»
Et passez sur le paillasson, essuyez vos pieds
«И вытрите ноги о коврик»
Avant de sonner déclarez:"
«Прежде чем позвонить, скажите:»
Choo Choo
Чу-чу
Choo Choo
Чу-чу
Choo Boogie
Чу буги
Wouh ouh
Ву-у
Wouh ouh
Ву-у
Wouh ouh
Ву-у
Wouh ouh
Ву-у
Choo Boogie
Чу буги
Choo Choo
Чу-чу
Choo Choo
Чу-чу
Choo Boogie
Чу буги
C'est le sésame ouvre-toi
Это «Сезам, откройся»!
Mais avant d'être un espion moi j'étais plombier
Но до того как стать шпионом, я был водопроводчиком.
Pour le Watergate et "Le Canard enchaîné"
Работал в Уотергейте и на «Прикованную утку».
Grâce à mes exploits j'ai enfin la promotion
Благодаря моим подвигам меня, наконец, повысили,
Un sticker en chocolat de super espion
Дали шоколадную наклейку «супершпион».
Mais souvent mes doute viennent me torturer
Но меня часто мучают сомнения,
Quand j'entends des voix enchantées:
Когда я слышу очаровательные голоса:
Choo Choo
Чу-чу
Choo Choo
Чу-чу
Choo Boogie
Чу буги
Wouh ouh
Ву-у
Wouh ouh
Ву-у
Wouh ouh
Ву-у
Wouh ouh
Ву-у
Choo Boogie
Чу буги
Choo Choo
Чу-чу
Choo Choo
Чу-чу
Choo Boogie
Чу буги
C'est le sésame ouvre-toi
Это «Сезам, откройся»!
C'est la fin!
Это конец!





Writer(s): Vaughn Horton, Denver Darling, Milt Gabler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.