Paroles et traduction Eddy Mitchell - Comme Un Etranger Dans La Ville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme Un Etranger Dans La Ville
Like a Stranger in the City
Comme
un
étranger
dans
la
ville,
je
suis
plus
seul
qu'une
ombre
Like
a
stranger
in
the
city,
I'm
more
alone
than
a
shadow
Et
ma
voix
ne
parle
qu'à
moi
And
my
voice
only
speaks
to
me
Les
gens
qui
me
regardent
n'ont
pas
de
visage
The
people
who
look
at
me
have
no
faces
Ils
n'ont
que
l'ombre
d'un
regard.
They
only
have
the
shadow
of
a
gaze.
Je
veux
aller
où
le
soleil
brille
à
travers
la
pluie
I
want
to
go
where
the
sun
shines
through
the
rain
Où
un
blouson
sur
mon
dos
me
tient
chaud
Where
a
jacket
on
my
back
keeps
me
warm
Echappant
au
vent
du
nord,
voguant
au
ciel
d'été
Escaping
the
north
wind,
sailing
in
the
summer
sky
Ou
ricochant
sur
des
vagues
d'océan.
Or
bouncing
on
ocean
waves.
Je
veux
aller
où
le
soleil
brille
à
travers
la
pluie
I
want
to
go
where
the
sun
shines
through
the
rain
Où
mon
pauvre
blouson
me
tient
chaud
Where
my
poor
jacket
keeps
me
warm
Echappant
au
vent
du
nord,
voguant
au
ciel
d'été
Escaping
the
north
wind,
sailing
in
the
summer
sky
Ou
ricochant
sur
des
vagues
d'océan.
Or
bouncing
on
ocean
waves.
Comme
un
étranger
dans
la
ville,
je
suis
plus
seul
qu'une
ombre
Like
a
stranger
in
the
city,
I'm
more
alone
than
a
shadow
Et
ma
voix
ne
parle
qu'à
moi
And
my
voice
only
speaks
to
me
Mon
cur
que
cette
ville
ne
connaît
pas
My
heart
that
this
city
does
not
know
Mon
cur
que
cette
ville
ne
connaît
pas
My
heart
that
this
city
does
not
know
Mon
cur
que
cette
ville
ne
connaît
pas
My
heart
that
this
city
does
not
know
Mon
cur
que
cette
ville
ne
connaît
pas.
My
heart
that
this
city
does
not
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.