Paroles et traduction Eddy Mitchell - Dix-Huit Ans Demain
Dix-Huit Ans Demain
Eighteen Tomorrow
Où
que
tu
te
crois?
Where
do
you
think
you
are?
Où
tu
va?
Where
are
you
going?
Explique
toi
Explain
yourself.
Tu
veux
quoi?
What
do
you
want?
Si
dehors
c'est
bien
If
it's
nice
outside.
Dix-huit
ans
demain
Eighteen
tomorrow.
Regarde
ta
mère,
elle
est
inquiète
Look
at
your
mother,
she's
worried.
Prête
a
pleurer
Ready
to
cry.
Le
type
qui
te
guette
derrière
la
fenêtre
The
man
watching
you
through
the
window,
Je
vais
me
le
payer
I'll
take
care
of
him.
Je
voulais
pas
te
blesser
I
didn't
mean
to
hurt
you.
Je
t'ai
jamais
parlé
I've
never
talked
to
you.
Je
ne
t'ai
pas
vu
grandir
I
didn't
watch
you
grow
up,
Toi
tu
m'a
vu
vieillir
You
saw
me
grow
old.
Là,
j'en
fait
de
trop
I'm
going
too
far,
T'es
le
début
moi
la
fin
You're
the
beginning,
I'm
the
end.
Et
je
n'aurai
jamais
plus
dix-huit
ans
demain
And
I'll
never
be
eighteen
tomorrow
again.
Emmène-moi
Take
me
with
you.
Où
tu
vas?
Where
are
you
going?
C'est
miné
It's
dangerous
there.
Je
peux
le
prouver
I
can
prove
it.
Dehors
c'est
pas
bien
It's
not
nice
outside.
Oui,
je
sais
Yes,
I
know.
Que
t'as
dix-huit
ans
demain
That
you're
eighteen
tomorrow.
Je
suis
pas
un
exemple
a
citer
I'm
not
a
good
example.
Je
peux
pas
prêcher
I
can't
preach.
Mais
ce
qui
t'attends,
c'est
pas
marrant
But
what
awaits
you
is
no
fun.
Je
l'ai
pas
cherché
I
didn't
ask
for
it.
Je
voulais
pas
te
blesser
I
didn't
mean
to
hurt
you.
Je
t'ai
jamais
parlé
I've
never
talked
to
you.
Je
ne
t'ai
pas
vu
grandir
I
didn't
watch
you
grow
up,
Toi
tu
m'a
vu
vieillir
You
saw
me
grow
old.
Là,
j'en
fait
de
trop
I'm
going
too
far,
T'es
le
début
moi
la
fin
You're
the
beginning,
I'm
the
end.
Et
je
n'aurai
jamais
plus
dix-huit
ans
demain
And
I'll
never
be
eighteen
tomorrow
again.
Je
ne
t'ai
pas
vu
grandir
I
didn't
watch
you
grow
up,
Toi
tu
m'a
vu
vieillir
You
saw
me
grow
old.
Là,
j'en
fait
de
trop
I'm
going
too
far,
T'es
le
début
moi
la
fin
You're
the
beginning,
I'm
the
end.
Et
je
n'aurai
jamais
plus
dix-huit
ans
demain
And
I'll
never
be
eighteen
tomorrow
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.