Eddy Mitchell - En Revenant Vers Toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - En Revenant Vers Toi




Éteignez vos lumières
Выключите свет
En sortant du tunnel
Выйдя из туннеля
Vous quittez l'autoroute
Вы съезжаете с автострады
Prudence et bonne route
Осторожность и хорошая дорога
Freinez, halte! au péage
Тормози, стой! за плату
Parking et dépannage
Парковка и устранение неполадок
Je me fous de tout ça
Мне плевать на все это.
En revenant vers toi
Возвращаясь к тебе
En revenant vers toi
Возвращаясь к тебе
Que m'importe tout ça
Какое мне все это дело?
Ces clichés de la vie d'aujourd'hui
Эти снимки из сегодняшней жизни
M'ennuient
Мне скучно.
Une fille aux yeux clairs
Девушка со светлыми глазами
Fait du stop mais en l'air
Делает остановку, но в воздухе
Tu es plus belle, je crois
По-моему, ты красивее.
En revenant vers toi
Возвращаясь к тебе
Vers toi
К тебе
Petite fille que j'aime
Маленькая девочка, которую я люблю
L'étape de mes rêves
Этап моей мечты
Au relais de mon âme
В эстафете моей души
Vers toi
К тебе
Petite fille que j'aime
Маленькая девочка, которую я люблю
Je vais vivre nos rêves
Я буду жить нашими мечтами
En revenant vers toi
Возвращаясь к тебе
Toi
Ты
Vers toi
К тебе
Stop, passage à niveau
Остановка, переезд
Express Paris-Bordeaux
Экспресс Париж-Бордо
Je perds un peu de toi
Я немного теряю тебя.
En revenant vers toi
Возвращаясь к тебе
Un fermier étonné
- Изумился фермер.
Me voit rire et chanter
Видит, как я смеюсь и пою
Il ne te connait pas
Он тебя не знает.
En revenant vers toi
Возвращаясь к тебе
Vers toi
К тебе
Petite fille que j'aime
Маленькая девочка, которую я люблю
L'étape de mes rêves
Этап моей мечты
Au relais de mon âme
В эстафете моей души
Vers toi
К тебе
Petite fille que j'aime
Маленькая девочка, которую я люблю
Je vais vivre nos rêves
Я буду жить нашими мечтами
En revenant vers toi
Возвращаясь к тебе
Toi
Ты
Toi
Ты
Éteignez vos lumières
Выключите свет
En sortant du tunnel
Выйдя из туннеля
Vous quittez l'autoroute
Вы съезжаете с автострады
Prudence et bonne route
Осторожность и хорошая дорога
Freinez, halte! au péage
Тормози, стой! за плату
Parking et dépannage
Парковка и устранение неполадок
Je me fous de tout ça
Мне плевать на все это.
En revenant vers toi
Возвращаясь к тебе





Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.