Paroles et traduction Eddy Mitchell - Fauché (Busted)
Mon
cœur
est
triste,
ma
vie
est
vide,
je
suis
fauché
Мое
сердце
грустно,
моя
жизнь
пуста,
я
сломлен
Tous
mes
tourments
proviennent
de
l'argent,
je
suis
fauché
Все
мои
мучения
происходят
из-за
денег,
я
разорен
J'ai
peur
de
rencontrer
plusieurs
de
mes
amis
Я
боюсь
встретиться
со
многими
своими
друзьями
Aussi
je
dors
le
jour,
ne
sortant
que
la
nuit
Также
я
сплю
днем,
выходя
только
ночью
De
peur
qu'ils
apprennent
que
je
suis
fini,
je
suis
fauché
Чтобы
они
не
узнали,
что
со
мной
все
кончено,
я
сломался.
Je
vais
voir
mon
frère,
voir
ce
qu'il
peut
faire
pour
m'aider
Я
пойду
к
своему
брату,
посмотрю,
что
он
может
сделать,
чтобы
помочь
мне
Mais
je
souris,
car
lui
aussi,
il
est
fauché
Но
я
улыбаюсь,
потому
что
он
тоже
на
мели
Oh
rien
ne
va
plus,
au
jeu,
j'ai
tout
perdu
О,
больше
ничего
не
происходит,
в
игре
я
все
потерял
Mais
malheureux
au
jeu,
non
pas
d'amour
heureux
Но
несчастлив
в
игре,
а
не
в
счастливой
любви
Je
voudrais
pleurer,
je
voudrais
crier,
je
suis
fauché
Я
хотел
бы
плакать,
я
хотел
бы
кричать,
я
сломлен
J'aimerai
te
voir,
toi
mon
seul
espoir
pour
oublier
Я
хотел
бы
видеть
тебя,
ты
моя
единственная
надежда
забыть
Mais
je
t'envie
car
tu
as
compris,
je
suis
fauché
Но
я
завидую
тебе,
потому
что
ты
понял,
что
я
на
мели.
Oh
tout
est
terminé,
le
présent,
le
passé
О,
все
кончено,
настоящее,
прошлое
C'est
bien
décidé,
on
m'a
laissé
tomber
Все
решено,
меня
подвели.
Je
prends
à
témoin
le
ciel
si
lointain
pour
oublier
Я
смотрю
на
небо
так
далеко,
чтобы
забыть
Je
suis
fauché,
à
sec,
oh
fauché,
rien.
Я
на
мели,
на
мели,
Ох
на
мели,
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harlan Howard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.