Eddy Mitchell - Faut pas avoir le blues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Faut pas avoir le blues




Faut pas avoir le blues
Don't Get the Blues
On nous dit que c'est la crise
They tell us there's a crisis
Qu'y a plus moyen de pétroler
That there's no more fuel to burn
Que c'est la fin du monde
That it's the end of the world
Que la vieille Europe est coulée
That old Europe is sinking
Mais... Faut pas...
But... Don't
Faudrait pas avoir le blues
You shouldn't get the blues
Mon banquier m'a dit
My banker told me
Que mon unique ami
That my only friend
Est mort aujourd'hui
Died today
Adieu mon pauvre crédit
Goodbye to my poor credit
Mais... Faut pas...
But... Don't
Faudrait pas avoir le blues
You shouldn't get the blues
Planté devant ma télé
Stuck in front of my TV
Je vois le Tiers-Monde s'écrouler
I see the Third World collapsing
Dans mon salons, sur ma pelouse
In my living room, on my lawn
Et faudrait pas avoir le blues
And you shouldn't get the blues
Manquerait plus que tu partes
The only thing missing is for you to leave
Pour que la boucle soit bouclée
For the circle to be complete
Un impôt sur l'Amour
A tax on Love
Ils vont sûrement y penser
They'll surely think of it
Mais... Faut pas...
But... Don't
Faudrait pas avoir le blues
You shouldn't get the blues
Je le jure depuis que je suis
I swear to you since I was born
C'est les mêmes tronches politisées
It's the same politicized faces
Qui me disent "laisse faire je m'occupe de tout"
Who tell me "leave it to me, I'll take care of everything"
Et faudrait
And that I
Qu'en plus j'aime le blues
Should love the blues
On nous dit que c'est la crise
They tell us there's a crisis
Qu'y a plus moyen de pétroler
That there's no more fuel to burn
Que c'est la fin du monde
That it's the end of the world
Que la vieille Europe est coulée
That old Europe is sinking
Mais... Faut pas...
But... Don't
Faudrait pas avoir le blues
You shouldn't get the blues
Faudrait pas...
Don't
Faudrait pas avoir le blues
You shouldn't get the blues
Faudrait pas...
Don't
Faudrait pas avoir le blues
You shouldn't get the blues





Writer(s): Melvin Endsley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.