Paroles et traduction Eddy Mitchell - Harcelez-Moi
En
c'moment,
pour
moi
c'est
pas
terrible,
je
n'suis
pas
l'profil,
pas
la
cible
Things
aren't
going
so
well
for
me
right
now,
I
don't
fit
the
profile,
I'm
not
the
target
Cadre
ou
pas,
j'travaille,
je
suis
soumis
Manager
or
not,
I
work,
I'm
obedient
Mais
mon
chiffre
d'affaires
est
tout
petit
But
my
turnover
is
very
low
Sexuellement,
j'suis
pas
trop
regardant,
réussir
mérite
un
élan
Sexually,
I'm
not
too
picky,
success
deserves
a
boost
Hey,
harcelez-moi,
passez
sur
mon
corps,
j'balancerai
pas
Hey,
harass
me,
walk
all
over
me,
I
won't
tell
Hey,
harcelez-moi,
j'prendrai
tous
les
torts,
même
l'avocat
Hey,
harass
me,
I'll
take
all
the
blame,
even
the
lawyer's
J'suis
prêt
à
tout,
j'peux
apprendre
la
grande
cuisine
I'm
ready
for
anything,
I
can
learn
haute
cuisine
Proxénète
le
jour
et
la
nuit
devenir
drag
queen
Be
a
pimp
by
day
and
a
drag
queen
by
night
Ou
bien
speakerine
pour
vendre
au
télé-achat
Or
a
spokesperson
for
home
shopping
Ou
faire
la
nurse
pour
enfants,
les
chiens,
les
chats
Or
a
nurse
for
children,
dogs,
and
cats
Être
homme
de
main,
d'compagnie,
ou
valet
d'pied
Be
a
right-hand
man,
a
companion,
or
a
footman
Y'en
a
même
qui
l'prennent
sans
vouloir
s'faire
payer
Some
even
take
it
without
wanting
to
be
paid
Moi
tout
c'que
j'veux,
c'est
qu'je
sois
déclaré
All
I
want
is
to
be
declared
Urssaf,
fiche
de
paye,
j'veux
tout
collectionner
Payroll,
pay
slips,
I
want
to
collect
it
all
J'me
mets
sur
l'marché
d'la
vie
active,
je
prends
conscience,
j'positive
I'm
putting
myself
on
the
job
market,
I'm
becoming
aware,
I'm
being
positive
Crise
ou
pas,
j'espère,
je
suis
confiant,
j'vais
pas
glander
très
longtemps
Crisis
or
not,
I
hope,
I'm
confident,
I'm
not
going
to
slack
off
for
very
long
Relancer
notre
économie
mais
avant
tout
me
faire
crédit
Relaunching
our
economy,
but
first
giving
myself
credit
Hey,
harcelez-moi,
passez
sur
mon
corps,
j'balancerai
pas
Hey,
harass
me,
walk
all
over
me,
I
won't
tell
Hey,
harcelez-moi,
j'prendrai
tous
les
torts,
même
l'avocat
Hey,
harass
me,
I'll
take
all
the
blame,
even
the
lawyer's
J'suis
prêt
à
tout,
j'peux
apprendre
la
grande
cuisine
I'm
ready
for
anything,
I
can
learn
haute
cuisine
Proxénète
le
jour
et
la
nuit
devenir
drag
queen
Be
a
pimp
by
day
and
a
drag
queen
by
night
Ou
bien
speakerine
pour
vendre
au
télé-achat
Or
a
spokesperson
for
home
shopping
Ou
faire
la
nurse
pour
enfants,
les
chiens,
les
chats
Or
a
nurse
for
children,
dogs,
and
cats
Être
homme
de
main,
d'compagnie,
ou
valet
d'pied
Be
a
right-hand
man,
a
companion,
or
a
footman
Y'en
a
même
qui
l'prennent
sans
vouloir
s'faire
payer
Some
even
take
it
without
wanting
to
be
paid
Moi
tout
c'que
j'veux,
c'est
qu'je
sois
déclaré
All
I
want
is
to
be
declared
Urssaf,
fiche
de
paye,
j'veux
tout
collectionner
Payroll,
pay
slips,
I
want
to
collect
it
all
Hey,
harcelez-moi,
passez
sur
mon
corps,
j'balancerai
pas
Hey,
harass
me,
walk
all
over
me,
I
won't
tell
Hey,
harcelez-moi,
j'prendrai
tous
les
torts,
même
l'avocat
Hey,
harass
me,
I'll
take
all
the
blame,
even
the
lawyer's
Hey-hey-hey,
harcelez-moi,
passez
sur
mon
corps,
j'balancerai
pas
Hey-hey-hey,
harass
me,
walk
all
over
me,
I
won't
tell
Hey,
harcelez-moi,
j'prendrai
tous
les
torts,
même
l'avocat
Hey,
harass
me,
I'll
take
all
the
blame,
even
the
lawyer's
Ho-hey,
harcelez-moi
Ho-hey,
harass
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.