Eddy Mitchell - Il ne rentre pas ce soir - Live, France / 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Il ne rentre pas ce soir - Live, France / 2007




Il ne rentre pas ce soir - Live, France / 2007
He's Not Coming Home Tonight - Live, France / 2007
Il écrase sa cigarette
He crushes his cigarette,
Puis repousse le cendrier,
Then pushes away the ashtray,
Se dirige vers les toilettes,
Heads towards the toilets,
La démarche mal assurée.
His gait unsteady.
Il revient régler ses bières,
He comes back to pay for his beers,
Le sandwich et son café.
His sandwich and his coffee.
Il ne rentre pas ce soir.
He's not coming home tonight.
Le grand chef du personnel
The big boss of the staff
L'a convoqué à midi:
Summoned him at noon:
"J'ai une mauvaise nouvelle.
"I have some bad news.
Vous finissez vendredi.
You're finishing up on Friday.
Une multinationale
A multinational
S'est offert notre société.
Has bought our company.
Vous êtes dépassé
You're outdated,
Et, du fait, vous êtes remercié."
Therefore, you're being let go."
Il n'y a plus d'espoir, plus d'espoir.
There's no more hope, no more hope.
Il ne rentre pas ce soir.
He's not coming home tonight.
Il s'en va de bar en bar.
He wanders from bar to bar.
Il n'y a plus d'espoir, plus d'espoir.
There's no more hope, no more hope.
Il ne rentre pas ce soir.
He's not coming home tonight.
Il se décide à traîner
He decides to procrastinate
Car il a peur d'annoncer
Because he's scared to announce
A sa femme et son banquier
To his wife and his banker
La sinistre vérité.
The grim truth.
Etre chômeur à son âge,
To be unemployed at his age,
C'est pire qu'un mari trompé.
Is worse than being a cuckold.
Il ne rentre pas ce soir.
He's not coming home tonight.
Fini le golf et le bridge
Gone are the golfing and the bridge,
Les vacances à St Tropez,
The holidays in St. Tropez,
L'éducation des enfants
The children's education
Dans la grande école privée.
In private schools.
I1 pleure sur lui, se prend
He weeps for himself, takes himself
Pour un travailleur immigré.
For an immigrant worker.
Il se sent dépassé
He feels outdated,
Et, du fait, il est remercié.
Therefore, he's being let go.
I1 n'a plus d'espoir, plus d'espoir.
He has no more hope, no more hope.
I1 ne rentre pas ce soir.
He's not coming home tonight.
Il s'en va de bar en bar.
He wanders from bar to bar.
Il n'a plus d'espoir, plus d'espoir.
He has no more hope, no more hope.
Il ne rentre pas ce soir.
He's not coming home tonight.





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.