Eddy Mitchell - Il ne rentre pas ce soir - Live Olympia, Paris / 2004 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Il ne rentre pas ce soir - Live Olympia, Paris / 2004




Il ne rentre pas ce soir - Live Olympia, Paris / 2004
He's not coming home tonight - Live Olympia, Paris / 2004
Il écrase sa cigarette
He crushes his cigarette
Puis repousse le cendrier,
Then pushes the ashtray away,
Se dirige vers les toilettes,
Heads towards the toilet,
La démarche mal assurée.
His gait unsteady.
Il revient régler ses bières,
He returns to settle his beers,
Le sandwich et son café.
The sandwich and his coffee.
Il ne rentre pas ce soir.
He's not coming home tonight.
Le grand chef du personnel
The head of personnel
L'a convoqué à midi:
Called him in at noon:
"J'ai une mauvaise nouvelle.
“I have bad news.
Vous finissez vendredi.
You're finished on Friday.
Une multinationale
A multinational corporation
S'est offert notre société.
Has bought our company.
Vous êtes dépassé
You're outdated
Et, du fait, vous êtes remercié."
And, as a result, you're being let go.”
Il n'y a plus d'espoir, plus d'espoir.
There's no hope left, no hope.
Il ne rentre pas ce soir.
He's not coming home tonight.
Il s'en va de bar en bar.
He's going from bar to bar.
Il n'y a plus d'espoir, plus d'espoir.
There's no hope left, no hope.
Il ne rentre pas ce soir.
He's not coming home tonight.
Il se décide à traîner
He decides to hang around
Car il a peur d'annoncer
Because he's afraid to announce
A sa femme et son banquier
To his wife and his banker
La sinistre vérité.
The grim truth.
Etre chômeur à son âge,
Being unemployed at his age,
C'est pire qu'un mari trompé.
It's worse than a cheating husband.
Il ne rentre pas ce soir.
He's not coming home tonight.
Fini le golf et le bridge
No more golf and bridge
Les vacances à St Tropez,
Vacations in St Tropez,
L'éducation des enfants
The children's education
Dans la grande école privée.
At the big private school.
I1 pleure sur lui, se prend
He cries over himself, takes himself
Pour un travailleur immigré.
For an immigrant worker.
Il se sent dépassé
He feels outdated
Et, du fait, il est remercié.
And, as a result, he is being let go.
I1 n'a plus d'espoir, plus d'espoir.
He has no hope left, no hope.
I1 ne rentre pas ce soir.
He's not coming home tonight.
Il s'en va de bar en bar.
He's going from bar to bar.
Il n'a plus d'espoir, plus d'espoir.
He has no hope left, no hope.
Il ne rentre pas ce soir.
He's not coming home tonight.





Writer(s): Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.