Eddy Mitchell - Il ne rentre pas ce soir (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eddy Mitchell - Il ne rentre pas ce soir (Live)




Il écrase sa cigarette
Он тушит сигарету
Puis repousse le cendrier,
Затем отодвиньте пепельницу,
Se dirige vers les toilettes,
Иди в туалет,
La démarche mal assurée.
Неустойчивая походка.
Il revient régler ses bières,
Он возвращается, чтобы заплатить за свое пиво,
Le sandwich et son café.
Сэндвич и его кофе.
Il ne rentre pas ce soir.
Он не придет домой сегодня вечером.
Le grand chef du personnel
Великий начальник штаба
L'a convoqué à midi:
Позвал его в полдень:
"J'ai une mauvaise nouvelle.
меня плохие новости.
Vous finissez vendredi.
Ты закончишь в пятницу.
Une multinationale
многонациональный
S'est offert notre société.
Предложила наша компания.
Vous êtes dépassé
Вы поражены
Et, du fait, vous êtes remercié."
И, кстати, спасибо.
Il n'y a plus d'espoir, plus d'espoir.
Нет больше надежды, больше нет надежды.
Il ne rentre pas ce soir.
Он не придет домой сегодня вечером.
Il s'en va de bar en bar.
Он ходит из бара в бар.
Il n'y a plus d'espoir, plus d'espoir.
Нет больше надежды, больше нет надежды.
Il ne rentre pas ce soir.
Он не придет домой сегодня вечером.
Il se décide à traîner
Он решает потусоваться
Car il a peur d'annoncer
Потому что он боится объявить
A sa femme et son banquier
Его жене и его банкиру
La sinistre vérité.
Мрачная правда.
Etre chômeur à son âge,
Будучи безработным в его возрасте,
C'est pire qu'un mari trompé.
Это хуже, чем рогоносец.
Il ne rentre pas ce soir.
Он не придет домой сегодня вечером.
Fini le golf et le bridge
Нет больше гольфа и бриджа
Les vacances à St Tropez,
Праздники в Сен-Тропе,
L'éducation des enfants
Детское образование
Dans la grande école privée.
В большой частной школе.
I1 pleure sur lui, se prend
Он плачет над ним, берет себя
Pour un travailleur immigré.
Для рабочего иммигранта.
Il se sent dépassé
Он чувствует себя подавленным
Et, du fait, il est remercié.
И, в результате, его благодарят.
I1 n'a plus d'espoir, plus d'espoir.
У него больше нет надежды, нет больше надежды.
I1 ne rentre pas ce soir.
Он не придет домой сегодня вечером.
Il s'en va de bar en bar.
Он ходит из бара в бар.
Il n'a plus d'espoir, plus d'espoir.
У него больше нет надежды, нет больше надежды.
Il ne rentre pas ce soir.
Он не придет домой сегодня вечером.





Writer(s): CLAUDE LUCIEN MOINE, PIERRE PAPADIAMANDIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.