Eddy Mitchell - J'ai Oublié De L'oublier (Version 2001) - traduction des paroles en allemand




J'ai Oublié De L'oublier (Version 2001)
Ich habe vergessen, sie zu vergessen (Version 2001)
J'ai oublié de l'oublier
Ich habe vergessen, sie zu vergessen
Celle qui était mon passé
Sie, die meine Vergangenheit war
Cet amour mort à tout jamais
Diese Liebe, für immer tot
J'ai oublié de l'oublier
Ich habe vergessen, sie zu vergessen
Car ce rêve inachevé
Denn dieser unvollendete Traum
Était beau et bête à pleurer
War schön und dumm zum Weinen
Toi mon coeur, reste à ta place
Du, mein Herz, bleib an deinem Platz
Il ne faut pas que je sache
Ich darf nicht wissen, dass ich
Rester encore amoureux
Noch immer verliebt bin
Me rendrait si malheureux
Das würde mich so unglücklich machen
Ne plus rêver
Nicht mehr träumen
Ne plus penser
Nicht mehr denken
À tous les deux
An uns beide
J'ai oublié de l'oublier
Ich habe vergessen, sie zu vergessen
Moi qui ne voulais plus l'aimer
Ich, der sie nicht mehr lieben wollte
Cet amour que l'orgueil a tué
Diese Liebe, die der Stolz getötet hat
J'ai oublié de l'oublier
Ich habe vergessen, sie zu vergessen
Mais j'ai voulu me prouver
Aber ich wollte mir beweisen
Qu'il m'était impossible d'aimer
Dass es mir unmöglich war zu lieben
Toi mon coeur, reste à ta place
Du, mein Herz, bleib an deinem Platz
Il ne faut pas que je sache
Ich darf nicht wissen, dass ich
Rester encore amoureux
Noch immer verliebt bin
Me rendrait si malheureux
Das würde mich so unglücklich machen
Ne plus rêver
Nicht mehr träumen
Ne plus penser
Nicht mehr denken
À tous les deux
An uns beide






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.