Eddy Mitchell - J'ai oublié de l'oublier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eddy Mitchell - J'ai oublié de l'oublier




J'ai oublié de l'oublier
I forgot to forget her
J'ai oublié de l'oublier, elle qui était mon passé
I forgot to forget her, she who was my past
Cet amour mort à tout jamais
This love died forever
J'ai oublié de l'oublier car ce rêve inachevé
I forgot to forget her because this unfinished dream
Était beau et bête à pleurer
Was beautiful and foolish to cry about
Toi mon coeur reste à ta place, il ne faut pas que je sache
You, my heart, stay in your place, I mustn't know
Rester encore amoureux me rendrait si malheureux
To stay in love again would make me so unhappy
Ne plus rêver, ne plus penser à tous les deux
No more dreaming, no more thinking about both of us
J'ai oublié de l'oublier, moi qui ne voulais plus l'aimer
I forgot to forget her, I who no longer wanted to love her
Cet amour que l'orgueil a tué
This love that pride has killed
J'ai oublié de l'oublier mais j'ai voulu me prouver
I forgot to forget her but I wanted to prove to myself
Qu'il m'était impossible d'aimer
That it was impossible for me to love
Toi mon coeur reste à ta place, il ne faut pas que je sache
You, my heart, stay in your place, I mustn't know
Rester encore amoureux me rendrait si malheureux
To stay in love again would make me so unhappy
Ne plus rêver, ne plus penser à tous les deux.
No more dreaming, no more thinking about both of us.
Ne plus rêver, ne plus penser à tous les deux.
No more dreaming, no more thinking about both of us.





Writer(s): Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.